И ещё раз повторюсь: как здорово, что есть...

И ещё раз повторюсь: как здорово, что есть балкон.
Выхожу на него, значит, а снизу доносится:
-Последняя твоя суббота в клубе закончилась тем, что ты втащил какому-то полковнику, придурок!
Нет, не моё дело лезть в чужие истории - но согласитесь, какова завязка-то, а?
P.S. Кто б знал, как мне нравится глагол "втащить", имеющий синонимичные аналоги "двинуть", "навалять" и "ёбнуть". Правда, [id83727|сестра]?
And I repeat once again: it's great that there is a balcony.
I go out to him, it means, and from below comes:
-Your last Saturday at the club ended with you dragging in some colonel, you moron!
No, it's not my business to go into other people's stories - but agree, what is the plot, eh?
P.S. Who would have known how much I like the verb "pull in", which has synonymous analogs "move", "pile up" and "fuck". Really, [id83727 | sister]?
У записи 5 лайков,
0 репостов,
281 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Репин

Понравилось следующим людям