МО РФ о словах про ВС России у Дебальцево: гадание на кофейной гуще
Подобные «предзнаменования» могут заслуживать лишь труднопереводимого на английский лаконичного напутствия.
Подобные «предзнаменования» могут заслуживать лишь труднопереводимого на английский лаконичного напутствия.
The Ministry of Defense of the Russian Federation on the words about the Russian Armed Forces at Debaltsevo: fortune telling on the coffee grounds
Such “foreshadowing” can only deserve a laconic parting word that is difficult to translate into English.
Such “foreshadowing” can only deserve a laconic parting word that is difficult to translate into English.
У записи 6 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Павел Алексеенко