Ты с ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА, если: 1)Вы - бедный...

Ты с ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА, если:
1)Вы - бедный студент, а от красной икры Вас уже тошнит.
2)У вас всегда дома есть свечки, спички и титан.... на всякий случай.
3)Слова: кукса, Милкис и Золотой Оттоги для вас очень много значат.
4)Вы знаете смысл слов: уматно, до талого, муфта и багадул. А слова поребрик, парадная, кура и греча режут вам слух
5)Видя медведей, переходящих дорогу, Вы не ужасаетесь, а вежливо пропускаете их)
6)Увидев на материке праворульную машину, очень радуетесь, а в глубине души, Вас берет гордость)
7)Вы привыкли договариваться не о месте встречи, а о том,кто за кем зайдет.
8)Вы переодически тоскуете по лицам китайской национальности.
9)Вы знаете, зачем рядом с мусорными баками висят пакеты)
10)Вы с гордостью всем говорите, что на Вашей малой Родине НИКТО не питается в Макдаке)
11)Вы ставите в тупик продавцов фразой "Мне обычный черный пакет, пожалуйста" ))
You are from the FAR EAST, if:
1) You are a poor student, and red caviar makes you sick.
2) You always have candles, matches and titanium at home ... just in case.
3) Words: kuksa, Milkis and Golden Ottogi mean a lot to you.
4) You know the meaning of the words: smart, to thaw, muff and bagadul. And the words curb, front door, chicken and buckwheat cut your ears
5) Seeing bears crossing the road, you are not horrified, but politely let them pass)
6) Seeing a right-hand drive car on the mainland, you are very happy, but in the depths of your soul, pride takes you)
7) You are used to agreeing not about a meeting place, but about who will come for whom.
8) You periodically yearn for the faces of the Chinese nationality.
9) You know why there are bags hanging next to the trash cans)
10) You proudly tell everyone that in your small homeland, NOBODY eats at McDuck)
11) You baffle sellers with the phrase "I have an ordinary black package, please"))
У записи 5 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Тищенко

Понравилось следующим людям