Ещё долго будет актуально: "Сегодня утром кто-то постучал...

Ещё долго будет актуально:

"Сегодня утром кто-то постучал в мою дверь. Когда я открыл, на пороге стояла приятная, хорошо одетая пара. Первым заговорил мужчина:

Джон: Привет! Я Джон, а это Мэри.
Мэри: Мы приглашаем вас с нами целовать жопу Хэнку.
Я: Что, простите?! О чем вы? Кто такой Хэнк, и с чего мне целовать Его жопу?
Джон: Если вы поцелуете жопу Хэнку, Он даст вам миллион долларов, а если нет — Он выбьет из вас всё дерьмо.
Я: Что? Это что, такой странный способ вымогательства?
Джон: Хэнк — миллионер-филантроп. Он построил этот город. Хэнк здесь хозяин! Он может делать что хочет, а Он хочет дать вам миллион долларов, но не сможет, пока вы не поцелуете Его в жопу.
Я: Но это бессмыслица! Почему…
Мэри: Кто вы такой, чтобы обсуждать предложение Хэнка? Вы что, не хотите миллион долларов? Неужели это не стоит маленького поцелуя в жопу?
Я: Может и стоит, но…
Джон: Тогда идемте с нами целовать Хэнка в жопу.
Я: И часто вы целуете Хэнка в жопу?
Мэри: О да! Все время!
Я: И Он дал вам миллион долларов?
Джон: Нууу… нет. Вообще-то деньги можно получить только уехав из города.
Я: Так почему бы вам не уехать из города прямо сейчас?
Мэри: Нельзя уезжать, пока Хэнк не скажет, иначе не получишь денег, и Он выбьет из тебя всё дерьмо!
Я: А вы знаете кого-нибудь, кто целовал жопу Хэнка, уехал из города и получил миллион долларов?
Джон: Моя мать целовала жопу Хэнка годами. Она уехала из города в прошлом году. Я уверен, что она получила деньги.
Я: Ты общался с ней после этого?
Джон: Конечно нет, Хэнк не разрешает.
Я: Тогда почему ты думаешь, что получишь деньги, если ты никогда не видел человека, который бы их получил?
Мэри: Ну, вы от Него что-нибудь получите еще до того, как уедете из города. Может быть, пойдете на повышение, может быть — выиграете немного в лотерею, а может быть — просто найдете 20 долларов на улице.
Я: А при чем же тут Хэнк?
Джон: У Хэнка много связей…
Я: Простите, но это похоже на странный способ надувательства.
Джон: Но ради миллиона долларов можно попробовать! И помните: если вы не будете целовать в жопу Хэнка, Он выбьет из вас всё дерьмо.
Я: Ну, если бы я мог встретиться с Хэнком, поговорить с Ним, обсудить детали…
Мэри: Хэнк никого не принимает и ни с кем не говорит.
Я: Как же вы целуете Его в жопу?
Джон: Иногда мы просто посылаем воздушный поцелуй и думаем про Его жопу. А иногда целуем в жопу Карла, а он передает Хэнку.
Я: Кто такой Карл?
Мэри: Это наш друг. Именно он научил нас целовать жопу Хэнку. Мы просто несколько раз приглашали его на ужин.
Я: И вы ему поверили на слово, что Хэнк наградит вас, если вы будете целовать Его в жопу?
Джон: Конечно нет! Карл получил письмо от Хэнка много лет назад, где все объясняется. Вот копия письма, посмотрите:

1. Целуйте жопу Хэнку, и Он даст вам миллион долларов, когда вы уедете из города.
2. Употребляйте алкоголь в меру.
3. Выбивайте дерьмо из тех, кто не похож на вас.
4. Питайтесь правильно.
5. Сам Хэнк продиктовал это письмо.
6. Луна сделана из сыра.
7. Все, что говорит Хэнк, правильно.
8. Мойте руки после туалета.
9. Не употребляйте алкоголь.
10. Ешьте сосиски с хлебом, без соуса.
11. Целуйте жопу Хэнку, или Он выбьет из вас всё дерьмо.
Карл

Я: Здесь, вроде бы, подпись Карла?..
Мэри: Хэнк не подписывает документы!
Я: Мне что-то подсказывает, что, если я проверю, то это окажется почерк Карла.
Джон: Конечно. Хэнк ему продиктовал.
Я: Кажется, вы сказали, что Хэнк ни с кем не говорит.
Мэри: Много лет назад Он говорил с некоторыми людьми.
Я: Вы сказали, что Он филантроп. Тогда почему Он призывает выбить дерьмо из тех, кто от вас отличается?
Мэри: На то воля Хэнка, а Хэнк всегда прав!
Я: С чего вы это взяли?
Мэри: Пункт 7 гласит: «Все, что говорит Хэнк, правильно». Мне этого достаточно!
Я: А вдруг ваш Карл просто сочинил все это?
Джон: Нет! Пункт 5 гласит: «Сам Хэнк продиктовал это письмо». К тому же, в пункте 2 написано: «Употребляйте алкоголь в меру», в пункте 4: «Питайтесь правильно», а в пункте 8: «Мойте руки после туалета». Все знают, что это правильно, значит, и остальное тоже верно!
Я: Но пункт 9 говорит: «Не употребляйте алкоголь», что не согласуется с пунктом 2. А в пункте 6: «Луна сделана из сыра», — это же явный бред.
Джон: Пункт 9 просто поясняет пункт 2, никакого противоречия. А по поводу 6-го, вы ведь никогда не были на Луне, так что не можете утверждать наверняка.
Я: Ученые точно доказали, что Луна состоит из горных пород…
Мэри: Но неизвестно, земного происхождения эти породы или космического. Так что они легко могут оказаться сыром.
Я: Я, конечно, не эксперт, но, по-моему, теория о том, что Луна прилетела из космоса и попала под притяжение Земли, опровергнута. К тому же, горная порода неизвестного происхождения — это не обязательно сыр.
Джон: Ага! Вы только что признали, что ученые могут ошибаться, а вот мы знаем, что Хэнк всегда прав.
Я: Мы знаем?
Мэри: Конечно, из 7-го пункта.
Я: Вы говорите, что Хэнк всегда прав, потому что так написано в письме. Письмо правильно, потому что его продиктовал Хэнк. Хэнк продиктовал письмо, потому что это написано в письме. Замкнутый круг: Хэнк прав потому, что говорит, что Он прав.
Джон: Наконец-то вы улавливаете! Как приятно видеть кого-то, кто начинает мыслить так, как хочет Хэнк.
Я: Но… Ладно, неважно. Насчет сосисок…

Мэри краснеет.

Джон: Сосиски надо есть с хлебом, без соуса. Так сказал Хэнк. Все остальное неправильно.
Я: А если у меня нет хлеба?
Джон: Нет хлеба — не ешь сосиски. Есть сосиски без хлеба — неправильно.
Я: И не добавлять никаких соусов? Даже горчицу?

Мэри выглядит изрядно ошарашенной.

Джон [кричит]: Что за выражения! Любые соусы — это неправильно!
Я: Значит, о хорошей порции квашеной капусты с порезанными туда сосисками речи тоже быть не может?
Мэри [затыкает уши]: Я это не слышала, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля…
Джон: Отвратительно! Только ущербный дегенерат может это есть!
Я: А мне нравится! Я постоянно такое ем.

Мэри падает в обморок.

Джон [подхватывает Мэри]: Если б я только знал, что ты один из них, я бы даже не тратил на тебя время! Когда Хэнк будет выбивать из тебя всё дерьмо, я буду стоять рядом и, смеясь, считать деньги. Я поцелую Хэнка в жопу за тебя, пожиратель капусты с отрезанной сосиской!

Джон относит Мэри в машину и поспешно уезжает"
It will be relevant for a long time:

“Someone knocked on my door this morning. When I opened, there was a nice, well-dressed couple. The man spoke first:

John: Hi! I'm John and this is Mary.
Mary: We invite you to kiss Hank's ass with us.
Me: What, sorry ?! What are you speaking about? Who is Hank, and why would I kiss His ass?
John: If you kiss Hank's ass, He will give you a million dollars, if not, He will beat the shit out of you.
I what? Is this such a strange way of extortion?
John: Hank is a millionaire philanthropist. He built this city. Hank is the boss here! He can do what he wants, and He wants to give you a million dollars, but he can't until you kiss His ass.
Me: But this is nonsense! Why…
Mary: Who are you to discuss Hank's proposal? Don't you want a million dollars? Isn't it worth a little kiss on the ass?
Me: Maybe it's worth it, but ...
John: Come kiss Hank's ass with us then.
Me: Do you often kiss Hank in the ass?
Mary: Oh yes! All time!
Me: And He gave you a million dollars?
John: Well ... no. In fact, you can only get money by leaving town.
Me: So why don't you leave town right now?
Mary: You can't leave until Hank says, otherwise you won't get the money and He will beat the shit out of you!
Me: Do you know anyone who kissed Hank's ass, left town and got a million dollars?
John: My mother kissed Hank's ass for years. She left town last year. I'm sure she got the money.
Me: Did you talk to her after that?
John: Of course not, Hank doesn't.
Me: Then why do you think that you will receive money if you have never seen the person who received it?
Mary: Well, you get something from Him before you leave town. Maybe you will go for a promotion, maybe you will win a little in the lottery, or maybe you will just find $ 20 on the street.
Me: What does Hank have to do with it?
John: Hank has a lot of connections ...
Me: Sorry, but this sounds like a weird way of cheating.
John: But for a million dollars you can try! And remember, if you don't kiss Hank's ass, He will beat the shit out of you.
Me: Well, if I could meet with Hank, talk to Him, discuss the details ...
Mary: Hank doesn't receive anyone and doesn't talk to anyone.
Me: How do you kiss His ass?
John: Sometimes we just blow a kiss and think about His ass. And sometimes we kiss Carl's ass, and he hands it over to Hank.
Me: Who is Karl?
Mary: This is our friend. He was the one who taught us how to kiss Hank's ass. We just invited him to dinner a few times.
Me: And you took him at his word that Hank will reward you if you kiss His ass?
John: Of course not! Karl received a letter from Hank many years ago explaining everything. Here is a copy of the letter, take a look:

1. Kiss Hank's ass and He will give you a million dollars when you leave town.
2. Drink alcohol in moderation.
3. Beat the shit out of those who are not like you.
4. Eat right.
5. Hank himself dictated this letter.
6. The moon is made of cheese.
7. Everything Hank says is correct.
8. Wash your hands after using the toilet.
9. Don't drink alcohol.
10. Eat sausages with bread, no sauce.
11. Kiss Hank's ass or He'll beat the shit out of you.
Charles

Me: Here, like, Karl's signature? ..
Mary: Hank doesn't sign papers!
Me: Something tells me that if I check, it will turn out to be Karl's handwriting.
John: Of course. Hank dictated to him.
Me: I think you said that Hank doesn't talk to anyone.
Mary: Many years ago He spoke to some people.
Me: You said that He is a philanthropist. Then why does He call to beat the crap out of those who are different from you?
Mary: That's Hank's will, and Hank is always right!
Me: Where did you get this from?
Mary: Item 7 says, "Everything Hank says is correct." That's enough for me!
Me: What if your Karl just composed it all?
John: No! Point 5 reads: "Hank himself dictated this letter." In addition, paragraph 2 says: "Drink alcohol in moderation", in paragraph 4: "Eat right", and in paragraph 8: "Wash your hands after using the toilet." Everyone knows that this is right, so the rest is also right!
Me: But point 9 says: "Do not drink alcohol", which is not consistent with point 2. And in point 6: "The moon is made of cheese" - this is obvious delusion.
John: Item 9 just clarifies item 2, no contradiction. And on the 6th, you've never been to the moon, so you can't be sure.
Me: Scientists have proven that the moon is made of rocks ...
Mary: But it is not known whether these rocks are terrestrial or cosmic. So they can easily turn out to be cheese.
Me: I, of course, am not an expert, but, in my opinion, the theory that the Moon flew from space and came under the gravity of the Earth is refuted. Moreover, a rock of unknown origin is not necessarily cheese.
John: Aha! You just admitted that scientists can be wrong, but we know that Hank is always right.
Me: Do we know?
Mary: Of course, from point 7.
Me: You say that Hank is always right because that's what the letter says. The letter is correct because it was dictated by Hank. Hank dictated the letter because it was written
У записи 9 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Калупин

Понравилось следующим людям