В не раз уже заштопанном халате Из яркого...

В не раз уже заштопанном халате

Из яркого цветного волокна

В больничной переполненной палате

Стоит старушка, плачет у окна.

Её уже никто не утешает-

Все знают о причине этих слёз.

Соседок по палате навещают,

А ей, лишь раз, сынок халат привёз.

Про тапочки забыл, сказал смущённо:

— Я завтра привезу… Потерпишь, мать?

— Конечно, потерплю. Я ж на перинке

И в шерстяных носках могу лежать.

Куда мне тут ходить? Простора мало.

Покушать санитарки принесут.

Меня болезнь настолько измотала,

Что мне б лишь полежать, да отдохнуть.

Вздохнул сынок, отвел глаза в сторонку:

— Тут… Понимаешь…Дело есть к тебе…

Всё это очень путано и тонко…

Но ты не думай плохо обо мне!

Квартира у тебя стоит пустая,

И мы с женой подумали о том,

Что ты то там, то тут… Одна… Больная…

Поправишься — к себе тебя возьмём!

И внуки будут рады, ты же знаешь!

Они души в тебе не чают, мать!

Всё!Решено! Ты к нам переезжаешь!

Твою квартиру будем продавать!

Достал бумаги, молвил без сомненья:

-Я все продумал, мне доверься, мам…

Как только мы увидим улучшенья,

Отсюда сразу жить поедешь к нам.

Что скажешь тут? Он сын ей, кровь родная…

А внуки- ради них и стоит жить!

И подписала, не подозревая,

Как все на самом деле обстоит.

Проходят дни, проходят и недели…

Сынка все нет. И вряд ли он придёт.

Старушку тешали и жалели…

Но кто же и чего тут не поймет?

А с каждым днём старушка всё слабеет

И по ночам все чаще снится сон,

Как кашку по утрам сыночку греет,

Но плачет и не хочет кушать он.

И первые шаги сынка-малышки,

И слово, что сказал он в первый раз,

И первые царапины и шишки,

И детский сад, и школа- первый класс…

Врачи молчат, стараясь что есть силы

Хоть как-то ей страданья облегчить.

А родственники строго запретили

Старушке про диагноз сообщить.

Она не знает, что больница эта-

Не городской простой стационар,

Что шансов на поправку больше нету…

Но, для нее незнанье-не кошмар.

Табличка «Хоспис» на стене у входа

Ей ни о чём плохом не говорит.

На странные слова давно уж мода

И нужно ли кого за то винить?

Она не знает, что сынок исправно

Звонит врачам, в неделю раза два:

— Вы ж говорили- умирает… Странно…

Что до сих пор она ещё жива…

Она жива. Она всё ждет и верит,

Что сын придёт, обнимет, объяснит,

Откроются сейчас палаты двери,

Она же всё поймёт и всё простит.

С последних сил встаёт она с кровати.

Держась за стенку, подойдёт к окну.

Насколько ей ещё терпенья хватит

Так верить безразличному сынку?

Она готова до конца стараться.

И сил, что нет, она должна найти.

Вдруг он придёт? Она должна дождаться!

Придёт…Ну как он может не придти?

Стоит и плачет… Ждёт от сына вести…

На небо лишь посмотрит невзначай

И теребит рукой нательный крестик-

Мол,подожди, Господь, не забирай
In a dressing gown that has already been darned

Made from vibrant colored fiber

In a crowded hospital room

An old woman is standing, crying at the window.

Nobody consoles her anymore-

Everyone knows the reason for these tears.

They visit a roommate in the ward,

And only once did her son bring a robe to her.

I forgot about the slippers, he said embarrassedly:

- I'll bring it tomorrow ... Will you be patient, mother?

- Of course I will. I'm on a feather bed

And I can lie in woolen socks.

Where should I go here? Little space.

Nurses will bring you food.

The disease has worn me out so much

What would I just lie down and rest.

The son sighed, turned his eyes to the side:

- Here ... You see ... The case is for you ...

All this is very confused and subtle ...

But don't think bad of me!

Your apartment is empty

And my wife and I thought about

What are you here and there ... Alone ... Sick ...

If you get well, we will take you to us!

And the grandchildren will be happy, you know!

They do not love you, mother!

All is decided! You are moving to us!

We will sell your apartment!

He took out the papers, said without a doubt:

-I thought of everything, trust me, mom ...

As soon as we see improvements,

From here you will immediately go to live with us.

What do you say here? He is her son, dear blood ...

And grandchildren are worth living for!

And she signed without suspecting

How things really are.

Days go by, weeks go by ...

There is still no son. And he is unlikely to come.

The old woman was amused and pitied ...

But who and what will not understand here?

And every day the old woman gets weaker

And at night, more and more dreams are dreamed

Like a porridge in the morning he warms his son,

But he cries and does not want to eat.

And the first steps of a baby son

And the word that he said the first time

And the first scratches and bumps

Both kindergarten and first grade school ...

Doctors are silent, trying as hard as they can

At least somehow ease her suffering.

And relatives strictly forbade

Tell the old woman about the diagnosis.

She doesn't know what the hospital is

Not a simple city hospital,

That there is no more chance of getting better ...

But, for her, not knowing is not a nightmare.

"Hospice" sign on the wall at the entrance

She does not say anything bad to her.

Strange words have long been in vogue

And should anyone be to blame for that?

She doesn’t know that her son is good

Calls doctors, twice a week:

- Well you said it is dying ... Strange ...

That she is still alive ...

She's alive. She waits and believes everything

That the son will come, hug, explain

The doors of the chambers will open now,

She will understand everything and forgive everything.

With the last of her strength, she gets out of bed.

Holding on to the wall, he will come to the window.

How much patience will she have?

So believe the indifferent son?

She is ready to try to the end.

And the strength that is not, she must find.

What if he comes? She must wait!

Will come ... Well, how can he not come?

Standing and crying ... Waiting for news from his son ...

He just looks at the sky by chance

And he fiddles with his pectoral cross-

Like, wait, Lord, don't take away
У записи 16 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Константин Карпов

Понравилось следующим людям