В эту зиму с ума
я опять не сошел. А зима,
глядь и кончилась. Шум ледохода
и зеленый покров
различаю. И значит, здоров.
С новым временем года
поздравляю тебя
и, зрачек о Фонтанку слепя,
я дроблю себя на сто.
Пятерней по лицу
провожу. И в мозгу, как в лесу -
оседание наста.
Дотянув до седин,
я смотрю, как буксир среди льдин
пробирается к устью. Не ниже
поминания зла
превращенье бумаги в козла
отпущенья обид. Извини же
за возвышенный слог;
не кончается время тревог,
не кончаются зимы.
В этом — суть перемен,
в толчее, в перебранке Камен
на пиру Мнемозины.
Иосиф Бродский 1969
я опять не сошел. А зима,
глядь и кончилась. Шум ледохода
и зеленый покров
различаю. И значит, здоров.
С новым временем года
поздравляю тебя
и, зрачек о Фонтанку слепя,
я дроблю себя на сто.
Пятерней по лицу
провожу. И в мозгу, как в лесу -
оседание наста.
Дотянув до седин,
я смотрю, как буксир среди льдин
пробирается к устью. Не ниже
поминания зла
превращенье бумаги в козла
отпущенья обид. Извини же
за возвышенный слог;
не кончается время тревог,
не кончаются зимы.
В этом — суть перемен,
в толчее, в перебранке Камен
на пиру Мнемозины.
Иосиф Бродский 1969
This winter is crazy
I didn't get off again. And winter,
Lo and behold, it ended. Ice drift noise
and green cover
discern. And that means he's healthy.
Happy new season
congratulations
and, the eyes of the Fontanka are blind,
I split myself into a hundred.
Fingers in the face
I spend. And in the brain, as in the forest -
subsidence of the crust.
Having reached gray hair,
I watch as a tug among the ice floes
makes his way to the mouth. Not less
remembrance of evil
turning paper into a goat
absolution. I'm sorry
for a sublime syllable;
the time of worries does not end,
winters never end.
This is the essence of change
in the crowd, in the squabble Kamen
at the feast of Mnemosyne.
Joseph Brodsky 1969
I didn't get off again. And winter,
Lo and behold, it ended. Ice drift noise
and green cover
discern. And that means he's healthy.
Happy new season
congratulations
and, the eyes of the Fontanka are blind,
I split myself into a hundred.
Fingers in the face
I spend. And in the brain, as in the forest -
subsidence of the crust.
Having reached gray hair,
I watch as a tug among the ice floes
makes his way to the mouth. Not less
remembrance of evil
turning paper into a goat
absolution. I'm sorry
for a sublime syllable;
the time of worries does not end,
winters never end.
This is the essence of change
in the crowd, in the squabble Kamen
at the feast of Mnemosyne.
Joseph Brodsky 1969
У записи 4 лайков,
0 репостов,
146 просмотров.
0 репостов,
146 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Батухтина