Лучшее описание эффекта Допплера я нашёл у Кипплинга:
"И Томлинсон взглянул назад, и увидал в ночи, звезды, замученной в аду, кровавые лучи
И Томлинсон взглянул вперёд, и увидал сквозь бред, звезды, замученной в аду, молочно-белый свет."
"И Томлинсон взглянул назад, и увидал в ночи, звезды, замученной в аду, кровавые лучи
И Томлинсон взглянул вперёд, и увидал сквозь бред, звезды, замученной в аду, молочно-белый свет."
The best description of the Doppler effect I found in Kippling:
"And Tomlinson looked back, and saw in the night, stars tortured in hell, bloody rays
And Tomlinson looked ahead, and saw through the delirium, the stars tortured in hell, milky white light. "
"And Tomlinson looked back, and saw in the night, stars tortured in hell, bloody rays
And Tomlinson looked ahead, and saw through the delirium, the stars tortured in hell, milky white light. "
У записи 15 лайков,
2 репостов,
538 просмотров.
2 репостов,
538 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Пастор