«ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНИЮ» Пошёл Емеля как-то за водицей...

«ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНИЮ»

Пошёл Емеля как-то за водицей
(Хотелось с бодуна ему напиться)...
С ведром поглубже в прорубь сунул руку
И, зачерпнул с водой большую щуку!
А та, плеснула по ведру хвостом
И молвит человечьим языком:
«Release me, and I'll make you a rich man!»
(Как было знать ей, в чей попала плен?)
Емеля же не понял ни словечка...
Сварил уху, сожрал и... влез на печку.

Мораль: Чтоб стать богатым и пить виски -
Необходимо всё ж учить английский! Very Happy
"BY MAGIC"

 I went to Emelya somehow for water
 (I wanted to get drunk with a hangover) ...
 With a bucket deeper in the hole I put my hand
 And I scooped a big pike with water!
 And that, splashed on a bucket tail
 And they say human language:
 “Release me, and I'll make you a rich man!”
 (How did she know whose captivity fell?)
 Emelya did not understand a word ...
 He boiled his ear, gobbled it up, and ... climbed onto the stove.

Moral: To become rich and drink whiskey -
 It is necessary to learn everything! Very Happy
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елена Устинова

Понравилось следующим людям