Нет радостней веселого занятья: По злату кос цветам...

Нет радостней веселого занятья:
По злату кос цветам наперебой
Соприкасаться с милой головой
И льнуть лобзаньем всюду без изъятья!

И сколько наслаждения для платья
Сжимать ей стан и ниспадать волной,
И как отрадно сетке золотой
Ее ланиты заключать в объятья!

Ещё нежней нарядной ленты вязь,
Блестя узорной вышивкой своею,
Смыкается вкруг персей молодых.

А чистый пояс, ласково виясь,
Как будто шепчет: "не расстанусь с нею..."
О, сколько дела здесь для рук моих!

Michelangelo Di Lodovico Buonarroti Simoni
There is no more joyful fun activity:
By the golden braids of the flowers vying
To touch with a cute head
And cling with a kiss everywhere without exception!

And how much delight for the dress
Squeeze her camp and fall in a wave,
And how gratifying is the golden grid
Embrace her cheeks!

The ligature is even more tender than an elegant ribbon,
Shining with my patterned embroidery,
The Perseus of the young is closed around.

And a clean belt, gently curling,
As if whispering: "I will not part with her ..."
Oh, how much work is here for my hands!

Michelangelo Di Lodovico Buonarroti Simoni
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Ольга Семичева оставил(а) запись на стене пользователя Катя Свистунова

Понравилось следующим людям