Осип Мандельштам На бледно-голубой эмали, Какая мыслима в...

Осип Мандельштам

На бледно-голубой эмали,
Какая мыслима в апреле,
Березы ветви поднимали
И незаметно вечерели.

Узор отточенный и мелкий,
Застыла тоненькая сетка,
Как на фарфоровой тарелке
Рисунок, вычерченный метко, -

Когда его художник милый
Выводит на стеклянной тверди,
В сознании минутной силы,
В забвении печальной смерти.
Osip Mandelstam

On pale blue enamel
What is conceivable in April
Birch branches raised
And imperceptibly they were getting dark.

The pattern is honed and small,
A thin mesh is frozen
As on a china plate
A picture drawn aptly -

When his artist is cute
Displays on a glass firmament
In the mind of momentary power
In oblivion of sad death.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катя Свистунова

Понравилось следующим людям