Как мы стали островитянами.
Добрались до автовокзала Эккамай и купили билеты на ночной автобус до города Трат. Ходят они оттуда почти каждые пол часа с раннего утра и до полуночи. Примерно половина всех пассажиров отправлялась на Ко Чанг, так же как мы.
Утра в 5 нас привезли в Трат и прямо на выходе с автобуса несколько загорелых стариков с бородами до пояса и такой же длины волосами сплетенными в хвосты – громко призывали «Ко Чанг, Ко Куд, Ко Чанг!», островитяне резко отличаются от городских жителей. Было еще темно и все в полудреме, нас посадили в кузовы грузовиков – местное такси, и мы понеслись по кочкам держась за все, что можно, к пирсу. Семья немцев напротив все больше впадала в депрессию на каждой горке, а трое веселых французов пыталась все снимать, рискуя иногда вывалиться нафиг)
Нас привезли под какой-то навес, где сидела тайская женщина, которая более менее разговаривала на английском. У всех выяснила кто в какой отель (я, стоя там, наш отель и забронировал через roomguru) и продала билеты на паром и трансфер.
Когда подплывали к острову, начался рассвет, я фотографировал и подул свежий ветер в лицо. Было здорово стоять там и смотреть с палубы на наш новый дом. Это удивительное место.
Добрались до автовокзала Эккамай и купили билеты на ночной автобус до города Трат. Ходят они оттуда почти каждые пол часа с раннего утра и до полуночи. Примерно половина всех пассажиров отправлялась на Ко Чанг, так же как мы.
Утра в 5 нас привезли в Трат и прямо на выходе с автобуса несколько загорелых стариков с бородами до пояса и такой же длины волосами сплетенными в хвосты – громко призывали «Ко Чанг, Ко Куд, Ко Чанг!», островитяне резко отличаются от городских жителей. Было еще темно и все в полудреме, нас посадили в кузовы грузовиков – местное такси, и мы понеслись по кочкам держась за все, что можно, к пирсу. Семья немцев напротив все больше впадала в депрессию на каждой горке, а трое веселых французов пыталась все снимать, рискуя иногда вывалиться нафиг)
Нас привезли под какой-то навес, где сидела тайская женщина, которая более менее разговаривала на английском. У всех выяснила кто в какой отель (я, стоя там, наш отель и забронировал через roomguru) и продала билеты на паром и трансфер.
Когда подплывали к острову, начался рассвет, я фотографировал и подул свежий ветер в лицо. Было здорово стоять там и смотреть с палубы на наш новый дом. Это удивительное место.
How we became islanders.
We got to the Ekkamai bus station and bought tickets for the night bus to Trat. They run from there almost every half hour from early morning until midnight. About half of all passengers went to Koh Chang, just like us.
In the morning at 5 we were brought to Trat and right at the exit from the bus several tanned old men with beards to the waist and the same length of hair tied in tails - loudly called "Ko Chang, Ko Kood, Ko Chang!", The islanders are sharply different from the city dwellers. It was still dark and everyone was half asleep, they put us in the bodies of trucks - a local taxi, and we rushed over the bumps holding on to everything we could to the pier. The family of Germans, on the other hand, became more and more depressed on every hill, and three cheerful Frenchmen tried to shoot everything, sometimes risking falling out nafig)
We were brought under some kind of canopy, where a Thai woman was sitting, who spoke more or less English. Everyone found out who was in which hotel (I, standing there, booked our hotel through the roomguru) and sold tickets for the ferry and transfer.
When we sailed to the island, dawn began, I took pictures and a fresh wind blew in my face. It was great to stand there and watch our new home from the deck. This is an amazing place.
We got to the Ekkamai bus station and bought tickets for the night bus to Trat. They run from there almost every half hour from early morning until midnight. About half of all passengers went to Koh Chang, just like us.
In the morning at 5 we were brought to Trat and right at the exit from the bus several tanned old men with beards to the waist and the same length of hair tied in tails - loudly called "Ko Chang, Ko Kood, Ko Chang!", The islanders are sharply different from the city dwellers. It was still dark and everyone was half asleep, they put us in the bodies of trucks - a local taxi, and we rushed over the bumps holding on to everything we could to the pier. The family of Germans, on the other hand, became more and more depressed on every hill, and three cheerful Frenchmen tried to shoot everything, sometimes risking falling out nafig)
We were brought under some kind of canopy, where a Thai woman was sitting, who spoke more or less English. Everyone found out who was in which hotel (I, standing there, booked our hotel through the roomguru) and sold tickets for the ferry and transfer.
When we sailed to the island, dawn began, I took pictures and a fresh wind blew in my face. It was great to stand there and watch our new home from the deck. This is an amazing place.
У записи 17 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Иван Петров