????Примечательно, что он не писал "я попробую", "я тут подумал", "а что если ?", "а вдруг?"☝
В своем рапорте Екатерине Алексей Орлов использовал только глаголы - пожалуй, самую выразительную часть русской речи: "Со флотом за неприятельским пошли, до его дошли, к нему подошли, схватились, сразились, разбили, победили, поломали, потопили, сожгли и в пепел обратили". Но на самом деле Чесменское сражение было не простым, драматичным, оно стоило победителям многочисленных жертв.
В своем рапорте Екатерине Алексей Орлов использовал только глаголы - пожалуй, самую выразительную часть русской речи: "Со флотом за неприятельским пошли, до его дошли, к нему подошли, схватились, сразились, разбили, победили, поломали, потопили, сожгли и в пепел обратили". Но на самом деле Чесменское сражение было не простым, драматичным, оно стоило победителям многочисленных жертв.
???? It is noteworthy that he did not write "I will try", "I was thinking here", "what if?", "What if?" ☝
In his report to Catherine, Aleksey Orlov used only verbs - perhaps the most expressive part of Russian speech: “They went after the enemy with the fleet, they reached him, they approached him, grabbed, fought, defeated, defeated, broke, sank, burned and turned to ashes ". But in fact, the Chesme battle was not simple, dramatic, it cost the winners numerous victims.
In his report to Catherine, Aleksey Orlov used only verbs - perhaps the most expressive part of Russian speech: “They went after the enemy with the fleet, they reached him, they approached him, grabbed, fought, defeated, defeated, broke, sank, burned and turned to ashes ". But in fact, the Chesme battle was not simple, dramatic, it cost the winners numerous victims.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алиса Нецецкая