Давай однажды приедем на море,
когда на двоих будет за сто сорок?
Я буду шамкать при разговоре,
ты будешь вредничать, или спорить,
и приговаривать: "Как ты мне дорог!"
С собой, хоть зрение будет ни к черту,
возьмём по книге, придем на берег.
И ветер будет шептать о чем-то,
трепать тебя за седую челку,
как будто глазам своим не поверит.
Спустившись к песку, две старые птицы,
сядем с тобой на горячие камни.
Разом исчезнет боль в пояснице.
Ты спросишь: "Мне ведь все это не снится?
Помнишь, стихи все писал? Почитай мне?"
когда на двоих будет за сто сорок?
Я буду шамкать при разговоре,
ты будешь вредничать, или спорить,
и приговаривать: "Как ты мне дорог!"
С собой, хоть зрение будет ни к черту,
возьмём по книге, придем на берег.
И ветер будет шептать о чем-то,
трепать тебя за седую челку,
как будто глазам своим не поверит.
Спустившись к песку, две старые птицы,
сядем с тобой на горячие камни.
Разом исчезнет боль в пояснице.
Ты спросишь: "Мне ведь все это не снится?
Помнишь, стихи все писал? Почитай мне?"
Let's come to the sea one day
when for two will be over one hundred and forty?
I will mumble when I speak
you will be mischievous, or argue,
and say: "How dear you are to me!"
With you, even though your eyesight will not go to hell,
take a book, come ashore.
And the wind will whisper about something
wag your gray bangs,
as if he would not believe his eyes.
Going down to the sand, two old birds,
we will sit with you on the hot stones.
Back pain will disappear at once.
You ask: “I don’t dream of all this?
Do you remember all the poetry he wrote? Read it to me? "
when for two will be over one hundred and forty?
I will mumble when I speak
you will be mischievous, or argue,
and say: "How dear you are to me!"
With you, even though your eyesight will not go to hell,
take a book, come ashore.
And the wind will whisper about something
wag your gray bangs,
as if he would not believe his eyes.
Going down to the sand, two old birds,
we will sit with you on the hot stones.
Back pain will disappear at once.
You ask: “I don’t dream of all this?
Do you remember all the poetry he wrote? Read it to me? "
У записи 18 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Егор Бычков