Когда первый из Куперов (его фамилия, само собой,...

Когда первый из Куперов (его фамилия, само собой, писалась на английский манер – Cooper) добрался до провинции Санта Фе и пришел в местную регистратуру оформить необходимые бумаги, ему выдали документы с ошибкой – фамилия приобрела местный колорит, превратившись в Cúper. Прадед Эктора махнул на это рукой, взял в жены коренную туземку, в которой текла кровь индейцев чарруа, и уехал жить в поле, первые несколько лет общаясь с избранницей исключительно на языке жестов.
When the first of the Coopers (his surname, of course, was written in the English manner - Cooper) got to the province of Santa Fe and came to the local registry to fill out the necessary papers, he was given documents with an error - the surname acquired a local flavor, turning into Cúper. Ector's great-grandfather waved his hand at this, took as his wife a native native, in whom the blood of the Charrua Indians flowed, and left to live in the field, for the first few years communicating with the chosen one exclusively in sign language.
У записи 3 лайков,
1 репостов,
182 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Егор Бычков

Понравилось следующим людям