Часть гостей ЧМ всё-таки понесло по непредсказуемым траекториям....

Часть гостей ЧМ всё-таки понесло по непредсказуемым траекториям.

Едем из Костромы с немцем, оснащённым Fan ID. Моего английского словарного запаса не очень-то хватает на то, чтобы объяснить ему, что кофе три в одном это не совсем coffee with milk, который он рассчитывает получить. И будет этот кофе только, когда закипит бойлер (проводница точно не может сказать когда).

Зато проводница светится от важности момента и с придыханием называет его "мой иностранец". И снимает меня с верхней полки, чтобы доносить до немца всякую информацию. Я тоже свечусь от важности момента. Когда в вагоне по-английски хоть как-то говоришь только ты и немец, это редчайший шанс прослыть полиглотом.

PS Ахтунг! В вагоне нашёлся человек, который думает, что может говорить по-немецки. Потому что учил язык в школе примерно полвека назад. Немец такой немецкий не понимает. Но теперь у него появился постоянный собеседник.
Part of the guests of the World Cup still suffered along unpredictable trajectories.

We are going from Kostroma with a German equipped with Fan ID. My English vocabulary is not enough to explain to him that three-in-one coffee is not exactly the coffee with milk he expects to get. And there will be this coffee only when the boiler boils (the conductor cannot say exactly when).

But the conductor glows with the importance of the moment and breathlessly calls it "my foreigner." And he takes me off the top shelf to convey all information to the German. I, too, glow with the importance of the moment. When only you and a German speak English in the carriage, this is the rarest chance to be considered a polyglot.

PS Ahtung! There was a man in the car who thinks he can speak German. Because I learned the language at school about half a century ago. A German does not understand such German. But now he has a constant companion.
У записи 89 лайков,
0 репостов,
1991 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Кочетков

Понравилось следующим людям