"Большой словарь русских поговорок" сообщает нам, что словосочетание...

"Большой словарь русских поговорок" сообщает нам, что словосочетание "Ходить по заволгам" значит "работать по найму в разных местах".

В зимней Самаре это словосочетание означает обратное - отдыхать во вполне определённых местах напротив города.

У нас единственный крупный город на Волге, где нет ни одного моста или иного способа перебраться через реку по суше. Поэтому прогулки по льду через Волгу - это не удел экстремалов, любящих зимнюю рыбалку, а один из идеальных способов зимнего фланирования.

Фотография показывает нам, что ещё в 2011 году за Волгу можно было попасть на санях. Но уже много лет лёд уже не тот и выдерживает только пешеходов.

Большинство самарцев даже не понимают, что это уникальная особенность города. Поскольку для них это абсолютная данность.
The "Big Dictionary of Russian Sayings" tells us that the phrase "Going around the wrong door" means "working for hire in different places."

In winter Samara, this phrase means the opposite - to rest in certain places opposite the city.

We have the only large city on the Volga where there is not a single bridge or other way to get across the river by land. Therefore, walking on the ice across the Volga is not the lot of extreme lovers who love winter fishing, but one of the ideal ways of winter gliding.

The photo shows us that back in 2011 it was possible to get across the Volga by sleigh. But for many years the ice is no longer the same and only withstands pedestrians.

Most Samara residents do not even understand that this is a unique feature of the city. Because for them it is an absolute given.
У записи 106 лайков,
4 репостов,
2982 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Кочетков

Понравилось следующим людям