Архитектура Туниса подобна местным женщинам в традиционных костюмах....

Архитектура Туниса подобна местным женщинам в традиционных костюмах. Индивидуальность для прохожего выделяется лишь незначительными деталями - дверьми и балконами. В остальном же невозможно понять, что прячется за белой тканью стен: дворец или сарай (что по-турецки тоже значит дворец).

Внутри же даже небогатых зданий царит такая пестрота и разнообразие, что диву даёшься. Например, посмотрите на последнем фото на хостел, где мы жили (да, это хостел).

Кстати говоря, интерьеры можно изучить не только в музеях или кафе. Мы, например, невозбранно заходили во многие общественные здания: вузы, библиотеки, подъезды жилых домов, центр охраны наследия и Дом архитектора. Везде внутри что-то невообразимое. Даже если в полу дыра, стыдливо прикрытая досками, на стенах чистая керамическая плитка.

От всех этих бесконечных разноцветных завитков и мраморной резьбы начинается Флорентийский синдром. Когда этого очень много и постоянно его созерцаешь, с непривычки начинает кружится голова.

Покидаем сегодня Магриб с чувством удачного знакомства с новой для нас, прежде невиданной цивилизацией.
Tunisia's architecture is similar to local women in traditional costumes. The individuality for the passer-by stands out only in minor details - doors and balconies. For the rest, it is impossible to understand what is hiding behind the white fabric of the walls: a palace or a barn (which in Turkish also means a palace).

Inside, even the poor buildings are so variegated and diverse that one is amazed. For example, look at the last photo of the hostel where we lived (yes, it's a hostel).

By the way, interiors can be explored not only in museums or cafes. For example, we entered many public buildings without access: universities, libraries, entrances of residential buildings, a heritage conservation center and the House of Architects. There is something unimaginable everywhere inside. Even if there is a hole in the floor, bashfully covered with boards, the walls are clean ceramic tiles.

From all those endless multicolored curls and marble carvings, the Florentine Syndrome begins. When there is a lot of this and you constantly contemplate it, your head starts spinning out of habit.

We are leaving the Maghreb today with a feeling of successful acquaintance with a new civilization for us, previously unseen.
У записи 97 лайков,
2 репостов,
2342 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Кочетков

Понравилось следующим людям