Дымное исчадье полнолунья,
Белый мрамор в сумраке аллей,
Роковая девочка, плясунья,
Лучшая из всех камей.
От таких и погибали люди,
За такой Чингиз послал посла,
И такая на кровавом блюде
Голову Крестителя несла.
А. Ахматова.
Белый мрамор в сумраке аллей,
Роковая девочка, плясунья,
Лучшая из всех камей.
От таких и погибали люди,
За такой Чингиз послал посла,
И такая на кровавом блюде
Голову Крестителя несла.
А. Ахматова.
Smoky fiend of the full moon
White marble in the dusk of the alleys
Fatal girl, dancer,
The best of all cameos.
People died from such,
For such Chingiz sent an ambassador,
And so on a bloody platter
She carried the head of the Baptist.
A. Akhmatova.
White marble in the dusk of the alleys
Fatal girl, dancer,
The best of all cameos.
People died from such,
For such Chingiz sent an ambassador,
And so on a bloody platter
She carried the head of the Baptist.
A. Akhmatova.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Ефремов