Кажется, давно я переводов поэзии не выкладывала, исправляюсь. Много лет как любимая Дениза Левертов. Human Being. Считайте это пятиминуткой религиозной лирики : )
Человек. Бытие
Человек - держит путь
в сомнениях из детства и далее: держит путь
по отмели скользких камней в дебрях мира,
выстланных мокрой листвой - богатой, печальной: по одну
руку - восторг, по другую -
глухая тоска. Держит путь
по царственным городам разума, крытым переходам,
магистралям, широким бульварам,
что держат в тисках желтизну вечернего неба.
Разум, что вечно
в работе, в пути, иногда лишь склоняет колена
в трепете перед красотой, иногда устремляется вверх, полный энергии
радости, но не способный пройти
мимо стены, той стены
из кирпича, что падает ниц и возводится вновь,
из литого железа,
из камня,
говорящей стены, что бесчувственно молвит:
Дети и звери
не извлекают
уроков из страдания,
но страдают под пытками и умирают
в неведении.
Человек, что каждую ночь, сам того не желая
вызывает - дыханием на пламя
или нажатием
на выключатель - темноту,
молвит беззвучно,
соединяет ладони, словно желая испить из реки,
молвит: “Спасибо!
Спасибо за день, за день в моей жизни”, -
И снова дивится.
Ложится в постель и глядит
в никуда, в постоянных сомнениях.
Чувствует странную радость
от повторения действий родом из детства,
радость благопристойности.
Засыпает, уносится вниз
вдоль журчащих потоков хвалы и сомнения,
вдоль тенистой стены, что наутро
уронит знакомую, четкую, черствую тень
на сияние нового дня.
(оригинал тут: http://thevalueofsparrows.com/2012/12/20/poetry-human-being-by-denise-levertov/).
Человек. Бытие
Человек - держит путь
в сомнениях из детства и далее: держит путь
по отмели скользких камней в дебрях мира,
выстланных мокрой листвой - богатой, печальной: по одну
руку - восторг, по другую -
глухая тоска. Держит путь
по царственным городам разума, крытым переходам,
магистралям, широким бульварам,
что держат в тисках желтизну вечернего неба.
Разум, что вечно
в работе, в пути, иногда лишь склоняет колена
в трепете перед красотой, иногда устремляется вверх, полный энергии
радости, но не способный пройти
мимо стены, той стены
из кирпича, что падает ниц и возводится вновь,
из литого железа,
из камня,
говорящей стены, что бесчувственно молвит:
Дети и звери
не извлекают
уроков из страдания,
но страдают под пытками и умирают
в неведении.
Человек, что каждую ночь, сам того не желая
вызывает - дыханием на пламя
или нажатием
на выключатель - темноту,
молвит беззвучно,
соединяет ладони, словно желая испить из реки,
молвит: “Спасибо!
Спасибо за день, за день в моей жизни”, -
И снова дивится.
Ложится в постель и глядит
в никуда, в постоянных сомнениях.
Чувствует странную радость
от повторения действий родом из детства,
радость благопристойности.
Засыпает, уносится вниз
вдоль журчащих потоков хвалы и сомнения,
вдоль тенистой стены, что наутро
уронит знакомую, четкую, черствую тень
на сияние нового дня.
(оригинал тут: http://thevalueofsparrows.com/2012/12/20/poetry-human-being-by-denise-levertov/).
It seems that I haven't published translations of poetry for a long time, I'm correcting myself. For many years as a favorite of Denise Levert. Human Being. Consider this a five-minute religious lyric :)
Person. Being
Man - keeps the way
in doubts from childhood onwards: on the way
on the shoals of slippery stones in the wilds of the world,
lined with wet foliage - rich, sad: one at a time
hand - delight, on the other -
dull melancholy. Keeps the way
through the royal cities of reason, covered passages,
highways, wide boulevards,
that keep the yellowness of the evening sky in a vise.
The mind that is eternal
at work, on the road, sometimes just kneels
in awe of beauty, sometimes rushes up, full of energy
joy but unable to pass
past the wall, that wall
from bricks that fall down and rebuild,
cast iron,
made of stone,
a talking wall that insensibly says:
Children and animals
do not extract
lessons from suffering
but suffer under torture and die
in the dark.
Man that every night, without wanting to
causes - breathing into the flame
or by clicking
on the switch - darkness,
speaks silently,
joins his palms, as if wanting to drink from the river,
says: “Thank you!
Thank you for the day, for the day in my life ”, -
And again he wonders.
Goes to bed and looks
to nowhere, in constant doubt.
Feels a strange joy
from repetition of actions originally from childhood,
the joy of decency.
Falls asleep, goes down
along the murmuring streams of praise and doubt,
along the shady wall that next morning
drops a familiar, clear, stale shadow
to the radiance of a new day.
(original here: http://thevalueofsparrows.com/2012/12/20/poetry-human-being-by-denise-levertov/).
Person. Being
Man - keeps the way
in doubts from childhood onwards: on the way
on the shoals of slippery stones in the wilds of the world,
lined with wet foliage - rich, sad: one at a time
hand - delight, on the other -
dull melancholy. Keeps the way
through the royal cities of reason, covered passages,
highways, wide boulevards,
that keep the yellowness of the evening sky in a vise.
The mind that is eternal
at work, on the road, sometimes just kneels
in awe of beauty, sometimes rushes up, full of energy
joy but unable to pass
past the wall, that wall
from bricks that fall down and rebuild,
cast iron,
made of stone,
a talking wall that insensibly says:
Children and animals
do not extract
lessons from suffering
but suffer under torture and die
in the dark.
Man that every night, without wanting to
causes - breathing into the flame
or by clicking
on the switch - darkness,
speaks silently,
joins his palms, as if wanting to drink from the river,
says: “Thank you!
Thank you for the day, for the day in my life ”, -
And again he wonders.
Goes to bed and looks
to nowhere, in constant doubt.
Feels a strange joy
from repetition of actions originally from childhood,
the joy of decency.
Falls asleep, goes down
along the murmuring streams of praise and doubt,
along the shady wall that next morning
drops a familiar, clear, stale shadow
to the radiance of a new day.
(original here: http://thevalueofsparrows.com/2012/12/20/poetry-human-being-by-denise-levertov/).
У записи 7 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Яна Крупина