http://slingomamy.livejournal.com/7902433.html… "Активисты движения против культурной аппроприации публично призвали...

http://slingomamy.livejournal.com/7902433.html…
"Активисты движения против культурной аппроприации публично призвали Дидимос (одного из известнейших производителей слингов - прим.ред.) отказаться от использования паттерна и названия Индио, по причине нарушения прав этнических обществ. Также дилерам Дидимос было предложено снять с продажи их продукцию как неэтичную. И некоторые дилеры согласились с этим.
Фактически, Дидимос были вынуждены согласиться с требованием отказаться от Индио. Я полна уважения к решению Дидимос: они отстаивают свои права на паттерн и предпочли пожертвовать названием, чтобы не стать объектом бойкота и травли в сети. Я не могу иначе назвать действия активистов. Без судебных решений, просто потому, что сегодня интернет часть нашей жизни".
Знатоки испанского, вроде бы вы тут есть? Indio по-испански - оскорбительное слово или нет (пишут, что вроде да)? Или просто не совсем корректное (как "индус" по отношению ко всем индийцам, а не только к индуистам)?
Знаю, что меня сейчас захотят расфрендить к чертям собачьим несколько уважаемых мною человек, но вот я пока честно не поняла до конца, где проходит грань между отсылкой к той или иной культуре и "аппроприацией". Я всегда считала, что там, где нет насмешливого и уничижительного оттенка: когда не-белых людей рисуют "дикарями" в анекдотах и карикатурах, меня и саму коробит. Но слышала мнение, что негоже белому человеку носить дреды и кимоно, заниматься йогой и т.д. А вот носить детей в слинге, например - эта мода тоже вернулась в Европу из неевропейских культур? А играть блюз? А белому художнику нарисовать портрет африканца/ монгола/ индийца? А модельеру вдохновляться фасонами, принятыми среди других культур (без слепого копирования)?
Один из вопросов, время от времени ставящих меня в ступор.
http://slingomamy.livejournal.com/7902433.html ...
“Activists of the movement against cultural appropriation publicly called on Didymos (one of the most famous manufacturers of sling - ed.) To abandon the use of the pattern and the name Indio, due to the violation of the rights of ethnic societies. Dealers of Didymos were also asked to withdraw their products from sale as unethical. And some dealers agreed with this.
In fact, Didymos were forced to accept the demand to abandon Indio. I respect Didymos' decision: they defend their rights to the pattern and chose to sacrifice the name so as not to be boycotted and bullied on the network. I cannot name the actions of the activists otherwise. No court decisions, simply because the internet is part of our lives today. "
Connoisseurs of Spanish, you seem to be here? Indio in Spanish - an offensive word or not (they write that it seems like yes)? Or is it just not quite correct (like "Hindu" in relation to all Indians, not just Hindus)?
I know that several people I respect will now want to de-freind me to the devil, but I honestly haven't fully understood yet where the line goes between referring to a particular culture and "appropriation". I have always believed that where there is no mocking and derogatory connotation: when non-white people are painted as "savages" in jokes and cartoons, I myself am jarred. But I heard the opinion that it is not good for a white person to wear dreadlocks and kimonos, do yoga, etc. But to wear children in a sling, for example - has this fashion also returned to Europe from non-European cultures? How about playing the blues? Can a white artist paint a portrait of an African / Mongol / Indian? Should a fashion designer be inspired by styles adopted among other cultures (without blind copying)?
One of the questions that from time to time put me in a stupor.
У записи 4 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Яна Крупина

Понравилось следующим людям