#бабканалавочке #культпросвет Мэтр отечественного кинематографа вещает о том,...

#бабканалавочке #культпросвет
Мэтр отечественного кинематографа вещает о том, что у американцев (в отличие от русских) нет великой литературы. Ну-ну, говорит читатель в моем лице. Я смеялась и плакала в детстве над Марком Твеном. В отрочестве я ощутила счастье, прочитав Сэлинджера. Всю юность переводила "в стол" битников и околобитников (Гинзберга и Левертов в первую очередь), потому что качество книжных и журнальных переводов радовало не всегда, а полных текстов на английском в еще довебвдванольных интернетах было много. А кое-что стояло дома на родительских полках, в советских антологиях и журнальных публикациях 90-х. Отрывок из какой-нибудь Эдны Сент-Винсент Миллей могу наизусть среди ночи даже сейчас, когда я испорчена соцсетями по самые гланды. И Уитмена цитировать. Нет, Пушкина тоже люблю. С пеленок. Нет, я серьезно.

Мэтр отечественного кинематографа вещает, что дети не читают и мутируют в животных, а виноват в этом, простите, Стив Джобс. И что кино смотрят только 60-летние. Простите, уважаемый, я мало смыслю в кино (хотелось бы больше), но я регулярно вижу увлеченных им подростков. И читающих подростков тоже вижу. Да, мне катастрофически повезло с окружением.

А от употребления слова "девочки" в уничижительном ключе у меня вообще противный осадочек. Миль пардон.

Как у бывшей отличницы-выпендрежницы (и при этом не зубрилки), у меня все же каждый раз, простите, бомбит, когда я вижу и слышу рассуждения в стиле неудовлетворенной жизнью совковой школьной училки. Аллергия. С детства же.
#babanalavochka #cultural enlightenment
The master of Russian cinema broadcasts that Americans (unlike Russians) do not have great literature. Well, well, says the reader in my face. I laughed and cried as a child over Mark Twain. As a teenager, I felt happy reading Salinger. Throughout my youth, I translated beatniks and bandits (Ginsberg and Levert in the first place) "into the table", because the quality of book and magazine translations was not always pleasing, and there were a lot of full texts in English in the pre-WWW Internet. And something was at home on parental shelves, in Soviet anthologies and magazine publications of the 90s. An excerpt from some Edna St. Vincent Millay can be memorized in the middle of the night even now, when I am spoiled by social networks for the tonsils. And Whitman to quote. No, I love Pushkin too. From the cradle. No, I'm serious.

The master of domestic cinema broadcasts that children do not read and mutate into animals, but Steve Jobs is to blame for this, sorry. And that only 60-year-olds watch movies. Forgive me, dear, I know little about cinema (I would like more), but I regularly see adolescents who are keen on it. And I see teenagers reading too. Yes, I was disastrously lucky with the environment.

And from the use of the word "girls" in a derogatory way, I generally have a nasty aftertaste. Mil pardon.

As a former excellent pupil, a show-off (and at the same time not a crammer), I still, forgive me, bomb every time when I see and hear arguments in the style of an unsatisfied life of a soviet school teacher. Allergy. Since childhood.
У записи 19 лайков,
2 репостов,
417 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Яна Крупина

Понравилось следующим людям