Пошла на педикюр в салон рядом с домом....

Пошла на педикюр в салон рядом с домом. Мастер - улыбчивая женщина лет 45 из Узбекистана.

Разговорились в процессе за жизнь. Сначала сказала, что в отпуск скоро еду, потом, само собой, переключились на семьи-детей. У неё младшей дочке тоже 5, средней 15, старшей 20. Старшая - пианистка, в этом году окончила в Самарканде музучилище, в институт поступает, а через год замуж выходит. По детям скучает, те на родине, а они с мужем в Питере на заработках.

Ну а потом спрашивает - кем работаю, чем увлекаюсь. Отвечаю, что переводчик и редактор, а вот для себя рисовать начала. Просит показать рисунки. Показываю, благо блокнот оказался с собой. Останавливает взгляд на скетче с растением в горшке (это я ждала Медведа с тренировки и изображала, что вижу перед собой): а вы молодец, светом-тенью владеете. Я ж, говорит, в Самарканде в школе работала, учителем ИЗО и черчения. Детям игрушки мягкие шила, вот старшей сшила собачку, а она меня спросила: а писька у неё где, а то непонятно, мальчик или девочка. Посмеялись. Показала ей ворона своего из перчатки, благо в кармане рюкзака затесался.

Если не похерю идею рисовать с Медведом комикс в поезде в четверг, обязательно покажу ей в следующий раз.
I went for a pedicure at the salon next to the house. The master is a smiling woman of about 45 from Uzbekistan.

We talked in the process for life. At first I said that I was going on vacation soon, then, of course, they switched to families-children. Her youngest daughter is also 5, middle 15, older 20. The eldest is a pianist, this year she graduated from a music college in Samarkand, she enters the institute, and a year later she gets married. She misses her children, they are at home, and she and her husband are working in St. Petersburg.

Well, and then he asks - who do I work, what I am fond of. My answer is that I am a translator and an editor, but I started to draw for myself. Asks to show pictures. I show that the notebook was with me. He stops his gaze at the sketch with a plant in a pot (I was waiting for the Bear from training and portrayed what I see in front of me): well done, you control the light-shadow. Well, she says, I worked at school in Samarkand as a teacher of fine arts and drawing. I sewed soft toys for children, so I sewed a dog for the eldest, and she asked me: and her pussy is where, otherwise it is not clear, a boy or a girl. They laughed. She showed her her crow out of a glove, since it was in the pocket of my backpack.

If I don’t give up the idea of ​​drawing a comic strip with Medved on the train on Thursday, I’ll definitely show her next time.
У записи 14 лайков,
0 репостов,
368 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Яна Крупина

Понравилось следующим людям