На самолете я летела впервые, не считая смутного детства, когда я без устали болтала, лопала конфеты и рассматривала облачка в иллюминатор.
Мне не было страшно лететь ровно до тех пор, пока я не оказалась на территории Пулково2. Тут-то я припомнила все истории про падения самолетов, и стала доказывать брату,который меня провожал, что у меня дурное предчувствие, а значит лететь не стоит. К счастью, брат моему верещанию не внял, и поставил в очередь на регистрацию.
Соседняя очередь целиком летела в очень южную и грозную республику, и в их баулах явно угадывались очертания бомб, что тоже слегка нервировало.
Работники аэропорта, за исключением хмурой тети-пограничницы, с криво, но ярко накрашенными глазами, были любезны, и я быстро разобралась,что к чему.
Попав в самолет, я первым делом накрепко пристегнулась, но перестаралась и почти не могла дышать. Отстегнуться самостоятельно не получалось, пришлось обратиться за помощью к соседкам.
Моими соседками были две приятные пожилые тетеньки, которые взялись меня опекать, подсунули свои сливки к кофе, и успокаивали, когда самолет встряхивало: "не бойтесь, легкая турбулентность - это нормально".
После того, как меня отцепили от кресла, я прочитала инструкцию "Что делать в горящем самолете, падающим в середину океана", и была готова к полету.
Чтобы не заболели уши при взлете, брат посоветовал мне сосать леденец и делать глотательные движения. Пожалуй, этот совет спас меня от полнейшего офигевания на взлете, я пыталась сосредоточиться на сглатывании, что получалось с большим трудом, в то время как происходящее вокруг напоминало адские американские горки.
Полет занял два часа, время от времени самолет слегка потряхивало, я испуганно вглядывалась в лица соседей, но все сидели со скучными и обыденными физиономиями, и я на время успокаивалась.
Наконец мы прибыли, я проделала все необходимые процедуры, получила багаж и встретилась со своей группой. Нас вывели на улицу и я испытала полнейший восторг, было около 18 градусов, в то время как утром в Питере накрапывало нечто между снегом и дождем, и было около ноля.
Дальше был трансфер в отель, мы проезжали мимо пряничных чешских домиков, а я все пыталась уложить в голове, что с утра я была в родном сером ледяном городе, а сейчас нахожусь в солнечном и теплом месте. Это было действительно чудом!
К сожалению, от пережитого стресса у меня очень сильно упало давление, разболелась голова. Жить с низким давлением - весьма хреново,по возможности избегайте этого. Это тот случай, когда помочь может плотный обед и много кофе, но от слабости и головной боли дойти до кафе весьма сложно.
Поэтому мой первый день В Праге оказался очень смазан, я поела, немного погуляла по центру и вернулась обратно в гостиницу.
Мне не было страшно лететь ровно до тех пор, пока я не оказалась на территории Пулково2. Тут-то я припомнила все истории про падения самолетов, и стала доказывать брату,который меня провожал, что у меня дурное предчувствие, а значит лететь не стоит. К счастью, брат моему верещанию не внял, и поставил в очередь на регистрацию.
Соседняя очередь целиком летела в очень южную и грозную республику, и в их баулах явно угадывались очертания бомб, что тоже слегка нервировало.
Работники аэропорта, за исключением хмурой тети-пограничницы, с криво, но ярко накрашенными глазами, были любезны, и я быстро разобралась,что к чему.
Попав в самолет, я первым делом накрепко пристегнулась, но перестаралась и почти не могла дышать. Отстегнуться самостоятельно не получалось, пришлось обратиться за помощью к соседкам.
Моими соседками были две приятные пожилые тетеньки, которые взялись меня опекать, подсунули свои сливки к кофе, и успокаивали, когда самолет встряхивало: "не бойтесь, легкая турбулентность - это нормально".
После того, как меня отцепили от кресла, я прочитала инструкцию "Что делать в горящем самолете, падающим в середину океана", и была готова к полету.
Чтобы не заболели уши при взлете, брат посоветовал мне сосать леденец и делать глотательные движения. Пожалуй, этот совет спас меня от полнейшего офигевания на взлете, я пыталась сосредоточиться на сглатывании, что получалось с большим трудом, в то время как происходящее вокруг напоминало адские американские горки.
Полет занял два часа, время от времени самолет слегка потряхивало, я испуганно вглядывалась в лица соседей, но все сидели со скучными и обыденными физиономиями, и я на время успокаивалась.
Наконец мы прибыли, я проделала все необходимые процедуры, получила багаж и встретилась со своей группой. Нас вывели на улицу и я испытала полнейший восторг, было около 18 градусов, в то время как утром в Питере накрапывало нечто между снегом и дождем, и было около ноля.
Дальше был трансфер в отель, мы проезжали мимо пряничных чешских домиков, а я все пыталась уложить в голове, что с утра я была в родном сером ледяном городе, а сейчас нахожусь в солнечном и теплом месте. Это было действительно чудом!
К сожалению, от пережитого стресса у меня очень сильно упало давление, разболелась голова. Жить с низким давлением - весьма хреново,по возможности избегайте этого. Это тот случай, когда помочь может плотный обед и много кофе, но от слабости и головной боли дойти до кафе весьма сложно.
Поэтому мой первый день В Праге оказался очень смазан, я поела, немного погуляла по центру и вернулась обратно в гостиницу.
This was the first time I flew on an airplane, apart from a vague childhood when I chatted tirelessly, ate candy and looked at the clouds through the window.
I was not afraid to fly exactly until I was on the territory of Pulkovo2. It was then that I remembered all the stories about the plane crashes, and began to prove to my brother, who saw me off, that I had a bad feeling that it was not worth flying. Fortunately, my brother did not heed my squealing, and put me in the queue for registration.
The neighboring burst entirely flew into a very southern and formidable republic, and in their trunks the outlines of bombs were clearly guessed, which was also slightly unnerving.
The airport workers, with the exception of the gloomy border guard aunt, with crooked but brightly painted eyes, were helpful, and I quickly figured out what was what.
When I got on the plane, the first thing I did was fasten my seat belt tightly, but I overdid it and could hardly breathe. It was not possible to unfasten on my own, I had to turn to my neighbors for help.
My neighbors were two nice elderly aunts who took care of me, slipped their cream to the coffee, and calmed me down when the plane was shaking: "Don't be afraid, slight turbulence is normal."
After being unhooked from the seat, I read the instructions "What to do on a burning plane falling into the middle of the ocean" and was ready to fly.
To prevent my ears from hurting during takeoff, my brother advised me to suck on a lollipop and do swallowing movements. Perhaps this advice saved me from the complete goofing on takeoff, I tried to concentrate on swallowing, which turned out with great difficulty, while what was happening around was like a hellish roller coaster.
The flight took two hours, from time to time the plane shook slightly, I scaredly looked into the faces of the neighbors, but everyone sat with boring and ordinary faces, and I calmed down for a while.
Finally we arrived, I went through all the necessary procedures, got the luggage and met with my group. We were taken outside and I was completely delighted, it was about 18 degrees, while in the morning in St. Petersburg something was dripping between snow and rain, and it was about zero.
Then there was a transfer to the hotel, we drove past Czech gingerbread houses, and I tried to put it all in my head that in the morning I was in my native gray ice city, and now I am in a sunny and warm place. It was truly a miracle!
Unfortunately, from the stress I experienced, my blood pressure dropped dramatically, and my head ached. Living with low blood pressure is pretty bad, avoid it if possible. This is the case when a hearty lunch and a lot of coffee can help, but it is very difficult to get to a cafe from weakness and headache.
Therefore, my first day in Prague turned out to be very blurry, I ate, walked a little around the center and returned back to the hotel.
I was not afraid to fly exactly until I was on the territory of Pulkovo2. It was then that I remembered all the stories about the plane crashes, and began to prove to my brother, who saw me off, that I had a bad feeling that it was not worth flying. Fortunately, my brother did not heed my squealing, and put me in the queue for registration.
The neighboring burst entirely flew into a very southern and formidable republic, and in their trunks the outlines of bombs were clearly guessed, which was also slightly unnerving.
The airport workers, with the exception of the gloomy border guard aunt, with crooked but brightly painted eyes, were helpful, and I quickly figured out what was what.
When I got on the plane, the first thing I did was fasten my seat belt tightly, but I overdid it and could hardly breathe. It was not possible to unfasten on my own, I had to turn to my neighbors for help.
My neighbors were two nice elderly aunts who took care of me, slipped their cream to the coffee, and calmed me down when the plane was shaking: "Don't be afraid, slight turbulence is normal."
After being unhooked from the seat, I read the instructions "What to do on a burning plane falling into the middle of the ocean" and was ready to fly.
To prevent my ears from hurting during takeoff, my brother advised me to suck on a lollipop and do swallowing movements. Perhaps this advice saved me from the complete goofing on takeoff, I tried to concentrate on swallowing, which turned out with great difficulty, while what was happening around was like a hellish roller coaster.
The flight took two hours, from time to time the plane shook slightly, I scaredly looked into the faces of the neighbors, but everyone sat with boring and ordinary faces, and I calmed down for a while.
Finally we arrived, I went through all the necessary procedures, got the luggage and met with my group. We were taken outside and I was completely delighted, it was about 18 degrees, while in the morning in St. Petersburg something was dripping between snow and rain, and it was about zero.
Then there was a transfer to the hotel, we drove past Czech gingerbread houses, and I tried to put it all in my head that in the morning I was in my native gray ice city, and now I am in a sunny and warm place. It was truly a miracle!
Unfortunately, from the stress I experienced, my blood pressure dropped dramatically, and my head ached. Living with low blood pressure is pretty bad, avoid it if possible. This is the case when a hearty lunch and a lot of coffee can help, but it is very difficult to get to a cafe from weakness and headache.
Therefore, my first day in Prague turned out to be very blurry, I ate, walked a little around the center and returned back to the hotel.
У записи 11 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юля Лучшаявссср