"– Это не старость, мой красивый друг, –...

"– Это не старость, мой красивый друг, – сказал Лисипп на вопрос афинянки, слегка ущипнув ее за гладкую щеку, – назови это мудростью или зрелостью, если первое слово покажется тебе слишком важным. С каждым годом ты будешь отходить все дальше от забав юности. Шире станет круг твоих интересов, глубже требовательность к себе и людям. Обязательно сначала к себе, а потом уже к другим, иначе ты превратишься в заносчивую аристократку, убогую сердцем и умом… И умрешь… Не физически! Со своим здоровьем ты можешь жить долго. Умрешь душой, и по земле будет ходить лишь внешний образ Таис, а по существу – труп. Ты вряд ли имеешь понятие, сколько таких живых мертвецов топчут лик Геи. Они лишены совести, чести, достоинства и добра – всего, что составляет основу души человека и что стремятся пробудить, усилить, воспитать художники, философы, поэты. Они мешают жить живым, внешне не отличаясь от них. Только они ненасытны в пустых и самых простых желаниях: еде, питье, женах, власти над другими. И добиваются этого всеми способами…" (с)
"This is not old age, my beautiful friend," Lysippos said to the Athenian woman's question, slightly pinching her smooth cheek, "call it wisdom or maturity if the first word seems too important to you. Every year you will move further and further from the fun of youth. The circle of your interests will become wider, your demands on yourself and people will become deeper. Be sure to first to yourself, and then to others, otherwise you will turn into an arrogant aristocrat, poor in heart and mind ... And you will die ... Not physically! With your health you can live a long time You will die as a soul, and only the external image of Thais will walk on the earth, but in essence - a corpse. You hardly have any idea how many such living dead are trampling on the face of Gaia. They are deprived of conscience, honor, dignity and goodness - everything that forms the basis of the soul people and what artists, philosophers, poets seek to awaken, strengthen, educate. They interfere with living alive, outwardly not differing from them. Only they are insatiable in empty and simple desires: food, drink, wives, power over others. Xia this by all means ... "(c)
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Браунс

Понравилось следующим людям