6.3 После выматывающей диспансеризации, занявшей аж четыре часа...

6.3
После выматывающей диспансеризации, занявшей аж четыре часа нашей жизни, мы решили наградить себя мороженкой.
В маленьком кафе не было никого, кроме нас двоих и хозяйки. Пока мы с Ильей лакомились, пришла молодая мама с дочкой и крошечным малышом. Тоже взяли по шарику мороженого и булочке.
- Придется, - внезапно со вздохом сказал Илья, - мне здесь одному всех женщин защищать.
6.3
After exhausting medical examination, which took as much as four hours of our life, we decided to reward ourselves with ice cream.
There was no one in the little cafe except the two of us and the owner. While Ilya and I were eating, a young mother came with her daughter and a tiny baby. They also took a scoop of ice cream and a bun.
“We’ll have to,” Ilya said suddenly with a sigh, “I’m here alone to protect all the women.
У записи 19 лайков,
0 репостов,
324 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Митропольская

Понравилось следующим людям