Отцы Церкви учат нас не предаваться мыслям о том, почему произошло то или иное событие. Святой авва Марк Подвижник, этот учитель духовного закона, хорошо говорит, что когда в твою жизнь приходит искушение, скорбь, что-то трудное и тяжелое, не пытайся понять, почему это с тобой случилось, но задумайся, как это претерпеть без уныния, смущения, не изматывая себя, не теряя своей духовной сущности. Еще проще говорит святой Паисий: извлеки духовную пользу из искушения. Отцов не занимает вопрос, почему что-то случилось. Их занимает вопрос, как случившееся претерпеть.
Какой смысл копаться в том, почему это случилось? Отцы ответили: по нашим грехам. Не по грехам мира. По моим собственным. Грехи – причина искушений. Я не могу сказать, что грехи мира привели к этой трудной ситуации. Наши грехи! Наши братья не грешны. Грешны мы. Лично каждый из нас. Но когда во всем мире происходит большое искушение, не время испытывать угрызения совести и чувство вины. Время понять, как искушение встретить духовно и извлечь из него духовную пользу.
Сейчас людям необходимо утешение. Сейчас не время упрекать людей. В трудный час не укоряют, а утешают, поддерживают, просвещают, направляют. Когда искушение закончится, кто-то, может, и рассмотрит причины, упущения, преувеличения, недостатки, дабы извлечь пользу из наших ошибок. Теперь же час утешения, взаимной поддержки, горячей, огненной молитвы за весь мир. Нам, людям Церкви, особенно важно объяснить слово Божие тем, кто нуждается в утешении от Господа.
Митрополит Афанасий Лимасольский
https://pravoslavie.ru/130168.html
Какой смысл копаться в том, почему это случилось? Отцы ответили: по нашим грехам. Не по грехам мира. По моим собственным. Грехи – причина искушений. Я не могу сказать, что грехи мира привели к этой трудной ситуации. Наши грехи! Наши братья не грешны. Грешны мы. Лично каждый из нас. Но когда во всем мире происходит большое искушение, не время испытывать угрызения совести и чувство вины. Время понять, как искушение встретить духовно и извлечь из него духовную пользу.
Сейчас людям необходимо утешение. Сейчас не время упрекать людей. В трудный час не укоряют, а утешают, поддерживают, просвещают, направляют. Когда искушение закончится, кто-то, может, и рассмотрит причины, упущения, преувеличения, недостатки, дабы извлечь пользу из наших ошибок. Теперь же час утешения, взаимной поддержки, горячей, огненной молитвы за весь мир. Нам, людям Церкви, особенно важно объяснить слово Божие тем, кто нуждается в утешении от Господа.
Митрополит Афанасий Лимасольский
https://pravoslavie.ru/130168.html
The Church Fathers teach us not to indulge in thoughts about why this or that event happened. Saint Abba Mark the Ascetic, this teacher of the spiritual law, says well that when temptation, sorrow, something difficult and difficult comes into your life, do not try to understand why this happened to you, but think about how to endure it without despondency, embarrassment without exhausting yourself, without losing your spiritual essence. Saint Paisius says even more simply: derive spiritual benefit from temptation. Fathers are not interested in the question of why something happened. They are interested in the question of how to endure what happened.
What's the point in digging into why this happened? The fathers answered: according to our sins. Not for the sins of the world. On my own. Sins are the cause of temptation. I cannot say that the sins of the world have led to this difficult situation. Our sins! Our brothers are not sinful. We are sinful. Personally, each of us. But when there is great temptation all over the world, it is not the time to feel remorse and guilt. It's time to understand how to meet temptation spiritually and derive spiritual benefit from it.
Now people need comfort. Now is not the time to blame people. In difficult times, they do not reproach, but console, support, enlighten, guide. When the temptation is over, someone may consider the reasons, omissions, exaggerations, shortcomings, in order to benefit from our mistakes. Now is the hour of consolation, mutual support, fervent, fiery prayer for the whole world. It is especially important for us people of the Church to explain the word of God to those who need comfort from the Lord.
Metropolitan Athanasius of Limassol
https://pravoslavie.ru/130168.html
What's the point in digging into why this happened? The fathers answered: according to our sins. Not for the sins of the world. On my own. Sins are the cause of temptation. I cannot say that the sins of the world have led to this difficult situation. Our sins! Our brothers are not sinful. We are sinful. Personally, each of us. But when there is great temptation all over the world, it is not the time to feel remorse and guilt. It's time to understand how to meet temptation spiritually and derive spiritual benefit from it.
Now people need comfort. Now is not the time to blame people. In difficult times, they do not reproach, but console, support, enlighten, guide. When the temptation is over, someone may consider the reasons, omissions, exaggerations, shortcomings, in order to benefit from our mistakes. Now is the hour of consolation, mutual support, fervent, fiery prayer for the whole world. It is especially important for us people of the Church to explain the word of God to those who need comfort from the Lord.
Metropolitan Athanasius of Limassol
https://pravoslavie.ru/130168.html
У записи 94 лайков,
26 репостов,
3030 просмотров.
26 репостов,
3030 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасий Байков