Было бы странно призывать женщин следовать ее примеру...

Было бы странно призывать женщин следовать ее примеру буквально — из сказки Андерсена нельзя извлечь рецептов. Здесь не смирение, а именно — любовь.

Счастье дается любящим не как результат каких-то действий, а просто так, даром. Такая любовь кажется нам простой и даже глуповатой. Гоголевские старосветские помещики тоже существуют в состоянии тихого трепетного умиления. Говорят банальные вещи, совершают обычные действия, но живут как бы в коконе взаимной любви, они открыты, беззащитны друг перед другом. Хотела бы современная женщина такого итога своего брака, как в "Старосветских помещиках"? Возможно, далеко не всякая согласилась бы коротать свои дни с человеком, все интересы которого — поесть-попить, мировыми событиями супруг не интересуется, ничего увлекательного не рассказывает… А ведь эти помещики счастливы, они принимают друг друга такими, какие они есть, и им этого хватает.

Можно сказать: делай то-то и получишь определенный результат, но нельзя сказать: делай вот это и будешь счастлив. Так что в это андерсеновское пространство любви маршрут у каждого свой. Кому-то приходится и лошадку поменять на мешок гнилых яблок. "Правда — хорошо, а счастье – лучше".
It would be strange to urge women to follow her example literally - you cannot extract recipes from Andersen's tale. Here is not humility, namely love.

Happiness is given to lovers not as a result of some actions, but just like that, for nothing. Such love seems to us simple and even silly. Gogol's old-world landowners also exist in a state of quiet, quivering emotion. They say banal things, perform ordinary actions, but live, as it were, in a cocoon of mutual love, they are open, defenseless against each other. Would a modern woman want such an outcome of her marriage as in "Old World Landowners"? Perhaps not everyone would agree to while away their days with a man whose all interests are to eat and drink, the spouse is not interested in world events, does not tell anything exciting ... But these landowners are happy, they accept each other as they are, and they that's enough.

You can say: do this and you will get a certain result, but you cannot say: do this and you will be happy. So everyone has their own route to this Andersen space of love. Someone has to exchange a horse for a bag of rotten apples. "Truth is good, but happiness is better."
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Капранова

Понравилось следующим людям