У нас сегодня познавательно-лингвистическое утро. [id10145971|Вера] рассказывает, как...

У нас сегодня познавательно-лингвистическое утро.
[id10145971|Вера] рассказывает, как лают немецкие собаки, а [id2281656|Папа мао] - про советские хокку! (;

Внимательно вглядись в траву-
Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца
Ай да лягушка

---

Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлебка,
Будущие муж и жена

---

Потеряла лицо Таня-тян -
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая

---

Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
Помалкивай или отведай.

---

Жили у старой женщины две рыбы фугу.
Одна белая другая серая-две веселых рыбы

---

Строг этикет самурая:
Кто ругательным словом обзывается -
Тот сам называется так.

---

Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?

---

Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - кончаются татами,
Падения не избежать.

---

Собрались простолюдины - кому водить?
С громкой речью шагает вперед
Шишел-мышел-сан.

---

Рисовую лепешку испёк самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.

---

Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
Ох.

---

Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво всё в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.

---

Греко-семпай, переправляясь через воды Нагары,
Заметил рака у берега...
Бедняга лишился руки из-за опрометчивости!
Today we have an educational and linguistic morning.
[id10145971 | Vera] talks about how German dogs bark, and [id2281656 | Pope Mao] talks about Soviet hockey! (;

Look closely at the grass-
Here sat a green grasshopper that looked like a cucumber fruit
Ay yeah frog

---

A girl and a boy are walking together in the garden of stones.
Tili-tili-rice soup,
Future husband and wife

---

Tanya-chan lost her face -
Crying about the ball rolling into the pond.
Pull yourself together, daughter of a samurai

---

The cat died.
The fur is not the same on the tail.
Keep your mouth shut or taste it.

---

The old woman had two puffer fish.
One white the other gray - two cheerful fish

---

Samurai etiquette is strict:
Who is called a swear word -
He himself is called so.

---

Tell us about your wanderings, Chizhik-pyzhik-san -
Have you seen distant rivers?
Did you drink hot sake?

---

The son of a bull moves with an uneven gait.
Take a deep breath - the tatami ends,
The fall cannot be avoided.

---

Commoners gathered - who should drive?
Steps forward with a loud speech
Shishel-mouse-san.

---

A samurai baked a rice cake.
Whom to treat?
Samurai, samurai, whoever you want to choose.

---

Elderly woman
Sowing peas on the Fuji slope.
Oh.

---

The son of a gray goat lived with an old woman.
I went to the bamboo grove to graze.
Everything in this world is changeable, only horns and legs are eternal.

---

Greco-senpai, crossing the waters of Nagara,
I noticed a cancer near the shore ...
The poor fellow lost his hand through rashness!
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Станислав Вагурин

Понравилось следующим людям