"Очереди устранят десять паромов. "
При таком построении фразы двояко читается - кто кого! (;
Мне вот сперва представилось, как злобные толпы (очереди) с монтировками и ломами кидаются на паромы - чтобы устранить их! (=
При таком построении фразы двояко читается - кто кого! (;
Мне вот сперва представилось, как злобные толпы (очереди) с монтировками и ломами кидаются на паромы - чтобы устранить их! (=
"The queues will be eliminated by ten ferries."
With this construction, the phrase reads in two ways - who will win! (;
I first imagined how angry crowds (queues) with crowbars and crowbars rush onto the ferries - to eliminate them! (=
With this construction, the phrase reads in two ways - who will win! (;
I first imagined how angry crowds (queues) with crowbars and crowbars rush onto the ferries - to eliminate them! (=
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Станислав Вагурин