«Новое платье короля» (дат. Keiserens nye Klæder) —...

«Новое платье короля»

(дат. Keiserens nye Klæder) — сказка датского писателя Ганса Христиана Андерсена.

Король некоторого государства нанимает двух проходимцев, которые обещают сшить ему новое платье из столь тонкой ткани, что она будет практически невидимой для глупцов. Проведя некоторое время за пустым ткацким станком, мошенники передают королю невидимое «платье». Король и все его приближенные замечают, что сами не в состоянии увидеть обновку, однако боятся в этом признаться, дабы не прослыть глупцами. Таким образом, король расхаживает нагишом и все восхищаются его «новым превосходным костюмом». Лишь маленький мальчик, наблюдавший за этим фарсом, разоблачает короля, крикнув ему вслед фразу, ставшую впоследствии крылатой:

«А король-то голый!» (дат. «Men han har jo ikke noget paa.»)

Народ поддерживает мальчика, а разоблачённый король пытается скрыть свой стыд, гордо ступая дальше, как будто ничего не произошло. А хитрые обманщики, уже успевшие получить от короля золото, исчезают из города прочь.
"The new dress of the king"

(Dat. Keiserens nye Klæder) - a tale by the Danish writer Hans Christian Andersen.

The king of a certain state hires two crooks who promise to sew him a new dress from such a thin fabric that it will be practically invisible to fools. After spending some time at an empty loom, the crooks give the king an invisible "dress." The king and all his entourage notice that they themselves are not able to see the new thing, but they are afraid to admit it, so as not to be branded as fools. Thus, the king walks around naked and everyone admires his "new excellent suit." Only a little boy who watched this farce exposes the king, shouting after him a phrase that later became winged:

"And the king is naked!" (Dat. "Men han har jo ikke noget paa.")

The people support the boy, and the exposed king tries to hide his shame, proudly stepping on, as if nothing had happened. And the cunning deceivers, who have already managed to get gold from the king, disappear from the city away.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Олег Евдокимов

Понравилось следующим людям