Поль Элюар В начале начал ("Любовь поэзия", 1929)...

Поль Элюар

В начале начал ("Любовь поэзия", 1929)
Я сказал тебе это для туч
Я сказал тебе это для дерева на морском берегу
Для каждой волны для птицы в листве
Для камешков шума
Для привычных ладоней
Для глаза который становится целым лицом
и пейзажем
И которому сон возвращает небеса его цвета
Я сказал тебе это для выпитой ночи
Для решёток у края дорог
Для распахнутых окон для открытого лба
Я сказал тебе это для мыслей твоих и для слов
Потому что доверье и нежность не умирают.
Paul Eluard

At the beginning of the beginning ("Love poetry", 1929)
I told you this for the clouds
I told you this for a tree on the seashore
For every wave for a bird in the foliage
For pebbles of noise
For familiar palms
For an eye that becomes a whole face
and landscape
And to whom the dream returns the sky of its color
I told you this for a drunk night
For grates at the edge of roads
For open windows for an open forehead
I told you this for your thoughts and for your words
Because trust and tenderness don't die.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Олег Евдокимов

Понравилось следующим людям