Однажды Лёша сказал мне, когда мы сидели на кухне:
- Как хорошо, что ты дома. Всё-таки ты мой папа!
В первом предложении нет ничего выдающегося, фраза банальна. Но в сочетании со вторым - всё сказанное обретает новый смысл. Да и он начинает работать, если читатель знает контекст.
Когда сын видит папу один раз в неделю - невольно срываются с языка фразы, подобные этим. Безусловно, важен контекст. В моём случае - да.
И ещё важна интонация. Детская. Ни с чем не сравнимая.
- Как хорошо, что ты дома. Всё-таки ты мой папа!
В первом предложении нет ничего выдающегося, фраза банальна. Но в сочетании со вторым - всё сказанное обретает новый смысл. Да и он начинает работать, если читатель знает контекст.
Когда сын видит папу один раз в неделю - невольно срываются с языка фразы, подобные этим. Безусловно, важен контекст. В моём случае - да.
И ещё важна интонация. Детская. Ни с чем не сравнимая.
Once Lyosha told me when we were sitting in the kitchen:
- It's so good that you are at home. You are my dad after all!
There is nothing outstanding in the first sentence, the phrase is banal. But in combination with the second, everything said takes on new meaning. And it starts working if the reader knows the context.
When a son sees dad once a week, phrases like these involuntarily break out of the tongue. Of course, context is important. In my case, yes.
And the intonation is also important. Children's. Incomparable.
- It's so good that you are at home. You are my dad after all!
There is nothing outstanding in the first sentence, the phrase is banal. But in combination with the second, everything said takes on new meaning. And it starts working if the reader knows the context.
When a son sees dad once a week, phrases like these involuntarily break out of the tongue. Of course, context is important. In my case, yes.
And the intonation is also important. Children's. Incomparable.
У записи 4 лайков,
1 репостов,
200 просмотров.
1 репостов,
200 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Ноябрь