В "Цветочках Святого Франциска" есть такой эпизод: одного...

В "Цветочках Святого Франциска" есть такой эпизод: одного из разбойников, раскаявшегося и вступившего в Орден Святого Франциска, посещает видение во сне.
... За ним прилетает Ангел и возносит его на вершину горы, под которой зияет бездна. Человеку трудно идти, он оступается, ко всему ещё Ангел толкает несчастного - и тот летит вниз. Израненный и переломанный, он стыдит Ангела, и тот, коснувшись человека, возвращает ему силы. Дальше они подходят к печке, вокруг которой толпились бесы с вилами. Ангел даёт понять, что человеку надо зайти внутрь. Бедняга отпирается, но слуги Ада грубо затаскивают его в печку. Какое-то время человек находится там. Потом выходит наружу, весь красный и обожжённый, взывает к ангельскому состраданию. Тот, опять коснувшись, возвращает человеку силы. Дальше они оказываются перед тонким мостиком; внизу течёт мерзкая зловонная вода, кишащая гадами, драконами и скорпионами. Проводник упрям, как никогда. Приглашает человека двигаться за ним - чётко ступая по его следам. На середине пути Ангел, ничего не сказав, взлетает и оставляет несчастного на мосту. Человек с ужасом наблюдает, как твари под мостом высовывают свои страшные головы и разевают пасти - готовые "пожрать" беднягу, как только он свалится вниз...
Перед моими глазами вставала прямо картина Дантевского Ада - когда я читал это. Только в отличие от Ангела, Вергилий не бросал своего спутника. Эпизод с мостом прямо отсылает к "Божественной комедии". Скорее всего, Данте был знаком с "Цветочками Святого Франциска" и удачно использовал переход Ангела и человека через ров с ужасными тварями - в своём бессмертном произведении. Хотя - не факт. Может быть, просто совпадение. Оба автора почти современники, дышали одним воздухом. Страх загробной жизни не давал покоя.
В любом случае, картина моста и мерзких чудищ, высовывающих свои головы из-под воды - ужасно впечатляет.
..После того как Ангел улетел, человек (цитирую), "не имея прибежища, кроме как у Бога, нагнулся и от всего сердца обнял мост". Вот это "обнимание моста" - трогательное и нежное - перевешивает всё остальное. Никакие чудеса не идут в сравнение с этим поэтическим образом.
... У человека начинают расти крылья - не дождавшись, когда они окончательно окрепнут, человек пытается взлететь. И падает обратно на мост. Три раза появляются крылья. И два раза подряд человек будет совершать одну и ту же ошибку - подниматься на воздух раньше времени. Наконец, до человека доходит, что надо набраться терпения. В конце концов ему удаётся взлететь и он оказывается у дверей дворца, за которыми скрылся Ангел.
Средневековые авторы ещё не научились создавать характеры, но они умели рисовать картины - образные, дразнящие, пусть и аскетичные в красках.
Данте не мог не читать "Цветочки Святого Франциска". Другой вопрос, стал ли этот тоненький мостик с одиноким человеком на нём - решающим в создании одного из образов в "Божественной комедии": перехода Вергилия и Данте через ров (там, где седьмое кольцо смыкается с восьмым), под которым кишат ужасные змеи, кусающие грешников.
In "Flowers of St. Francis" there is such an episode: one of the robbers, who repented and joined the Order of St. Francis, sees a vision in a dream.
... An Angel flies in after him and takes him to the top of the mountain, under which the abyss gapes. It is difficult for a person to walk, he stumbles, to everything else the Angel pushes the unfortunate man - and he flies down. Wounded and broken, he shames the Angel, and he, having touched a person, returns him strength. Then they approach the stove, around which demons with pitchforks crowded. The angel makes it clear that a person needs to go inside. The poor man unlocks, but the servants of Hell rudely drag him into the stove. For a while, a person is there. Then he goes outside, all red and scorched, appeals to angelic compassion. He, touching again, returns strength to the person. Further they find themselves in front of a thin bridge; below flows vile fetid water, teeming with reptiles, dragons and scorpions. The guide is more stubborn than ever. Invites a person to follow him - clearly stepping in his footsteps. In the middle of the way, the Angel, without saying anything, takes off and leaves the unfortunate man on the bridge. A man watches in horror as the creatures under the bridge stick out their terrible heads and open their mouths - ready to "devour" the poor fellow as soon as he falls down ...
Before my eyes, a picture of Dante's Inferno rose right up - when I read this. Only, unlike Angel, Virgil did not abandon his companion. The episode with the bridge directly refers to the "Divine Comedy". Most likely, Dante was familiar with "The Flowers of St. Francis" and successfully used the passage of an Angel and a man through a moat with terrible creatures - in his immortal work. Although - not a fact. Maybe just a coincidence. Both authors are almost contemporaries, they breathed the same air. Fear of the afterlife haunted.
In any case, the picture of the bridge and the nasty monsters sticking their heads out from under the water is terribly impressive.
..After the Angel flew away, the man (I quote), "having no refuge, except with God, bent down and embraced the bridge with all his heart." This "embrace of the bridge" - touching and tender - outweighs everything else. No miracles compare to this poetic image.
... A person begins to grow wings - without waiting for them to finally get stronger, a person tries to take off. And falls back onto the bridge. Wings appear three times. And two times in a row a person will make the same mistake - to rise into the air ahead of time. Finally, it dawns on the person that he must be patient. In the end, he manages to take off and he finds himself at the doors of the palace, behind which the Angel disappeared.
Medieval authors had not yet learned how to create characters, but they knew how to paint pictures - figurative, teasing, albeit ascetic in colors.
Dante could not help but read The Flowers of St. Francis. Another question is whether this thin bridge with a lonely person on it became decisive in creating one of the images in The Divine Comedy: the passage of Virgil and Dante across the moat (where the seventh ring merges with the eighth), under which terrible snakes are swarming, biting sinners.
У записи 4 лайков,
1 репостов,
227 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Ноябрь

Понравилось следующим людям