"Папа, почитай" -「パパ読んで」(можно так перевести???) Папы, которые любят...

"Папа, почитай" -「パパ読んで」(можно так перевести???)
Папы, которые любят читать книжки-картинки детям, учат других пап и дедушек, как это делать наилучшим образом. Не хотела ехать, но передумала и получила потрясающие впечатления!

Во-первых, своими глазами видела, как 11 детей в возрасте до 6 лет спокойно слушают книги... Честно говоря, наверное, впервые в жизни.

Во-вторых, участвующие в курсе (4 занятия) папы и дедушки, это прекрасные, но редкие представители мужского населения Японии, которые с удовольствием участвуют в воспитании детей (не мои слова, я специально уточняла).
В Японии есть термин "икумэн" - 「イクメン, означающий мужчину, который с удовольствием воспитывает детей. Для Японии, это не типично и, хотя, таких ребят не много, но и для них термин подобрали. Впрочем, наверное, не так уж и мало: среди наших преподавателей есть один "икумэн", которого весь преподавательский состав нахваливает!
И я осталась в восторге от папы и его 3-летней дочери которые, бок о бок провели около 2 часов ("активная" часть, с чтением книг, длилась около 35 минут, остальное время была "теория" чтения вслух и репетиция).

В добавок ко всему, библиотекари подготовили рекомендательный список книжек-картинок для совместного чтения пап и детей. Например, организаторы, говорят, что зачастую, мамам не всегда удобно читать про какашки и попы (популярная тема японских книг), зато с папой можно! Так же там много книг, где главный персонаж папа.
Гамбаттэ!

#икумэн #японские_книжки_картинки #японские_библиотеки #японские_записки_матрёшкой #イクメン #日本の絵本 #日本の図書館
"Dad, read" - 「パ パ 読 ん で」 (can you translate that ???)
Dads who love to read picture books to children teach other dads and grandfathers how to do it in the best way. I didn't want to go, but changed my mind and got an amazing experience!

First, I saw with my own eyes how 11 children under the age of 6 calmly listen to books ... To be honest, probably for the first time in my life.

Secondly, the dads and grandfathers participating in the course (4 classes) are wonderful, but rare representatives of the male population of Japan, who are happy to participate in raising children (not my words, I specifically specified).
In Japan, there is a term "ikumen" - 「イ ク メ ン, meaning a man who is happy to raise children. For Japan, this is not typical and, although there are not many such guys, the term was chosen for them. However, probably not so little: among our teachers there is one "ikumen" whom the entire teaching staff praises!
And I was delighted with dad and his 3-year-old daughter who, side by side, spent about 2 hours (the "active" part, with reading books, lasted about 35 minutes, the rest of the time was "theory" of reading aloud and rehearsal).

In addition, librarians prepared a reference list of picture books for dads and children to read together. For example, the organizers say that it is often not always convenient for mothers to read about poop and priests (a popular topic in Japanese books), but you can do it with your father! There are also many books where the main character is dad.
Gambatte!

# ikumen # japanese_picture_books # japanese_libraries # japanese_matryoshka notes # イ ク メ ン # 日本 の 絵 本 # 日本 の 図 書館
У записи 28 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ира Батуева

Понравилось следующим людям