После ссоры "Так пропадите же вы пропадом с...

После ссоры
"Так пропадите же вы пропадом с вашей обгоревшей тетрадкой и сушёной розой!..." М.Б.

Сколько можно кричать, сколько можно молчать.
Сколько можно ловить небереженье.
Что же делать, придется, однако, признать,
Что мне август нанес пораженье.

Вот засохшая роза. А вот и тетрадь
Так листы ее хрупки и ломки.
Открываю обложку и вижу опять
Я тебя, как фонарик в потемках.

Пропади же ты пропадом, мой дорогой,
Со своею ранимой душою.
Со стихами, романсами и, хорошо б,
Забери мои песни с собою.

Я избавлюсь от августа, пусть он сгорит
Вместе с этой нетолстой тетрадкой.
Ну а розу - что розу! Да черт побери!
Не сготовишь из розы салата.

Я начну заготовки на зиму: грибы
И закуски, вино и варенье.
Как же я не успела уйти от судьбы,
Получила урок на смиренье.

Боже, ты ниспошли мне спасательный круг,
И платков носовых пару дюжин.
Утонула в слезах.
Ты вернулся, мой друг!
Я бегу разогреть тебе ужин.
18.08.2012
After a quarrel
"So you will perish with your burnt notebook and dried rose! ..." MB

How much you can shout, how much you can be silent.
How much you can catch negligence.
What to do, however, will have to admit
That August defeated me.

Here is a dried rose. And here is the notebook
So her sheets are fragile and fragile.
I open the cover and see again
I am you like a flashlight in the dark.

Go to waste, my dear,
With my vulnerable soul.
With poems, romances and, well b,
Take my songs with you.

I'll get rid of August, let it burn
Together with this thin notebook.
Well, a rose - what a rose! Damn it!
You can't make a salad from a rose.

I'll start harvesting for the winter: mushrooms
And snacks, wine and jam.
How could I not have time to get away from fate,
Learned a lesson in humility.

God, you sent me a lifeline
And a couple of dozen handkerchiefs.
Drowned in tears
You are back, my friend!
I'm running to warm up your dinner.
18.08.2012
У записи 6 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Пиотровская

Понравилось следующим людям