Гамлет Гул затих. Я вышел на подмостки. Прислонясь...

Гамлет
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.

На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.

Я люблю Твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.

Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.
Борис Пастернак
Hamlet
The buzz subsided. I went to the stage.
Leaning against the door jamb
I catch in a distant echo,
What will happen in my century?

The dusk of night is upon me
Thousands of binoculars on the axis.
If possible, Abba Abot,
Bring this bowl past.

I love your intention stubborn
And I agree to play this role.
But now comes another drama
And this time I am dismissed.

But thought out a schedule of actions
And inevitable end of the road.
I am alone, all drowning in the Pharisee.
Life to live is not a field to move on.
Boris Pasternak
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Шпотаковская

Понравилось следующим людям