Иосиф Бродский
Откуда ни возьмись -
как резкий взмах -
Божественная высь
в твоих словах -
как отповедь, верней,
как зов: "за мной!" -
над нежностью моей,
моей, земной.
Куда же мне? На звук!
За речь. За взгляд.
За жизнь. За пальцы рук.
За рай. За ад.
И, тень свою губя
(не так ли?), хоть
за самого себя.
Верней, за плоть.
За сдержанность, запал,
всю боль - верней,
всю лестницу из шпал,
стремянку дней
восставив - поднимусь!
(Не тело - пуст!)
Как эхо, я коснусь
и стоп, и уст.
Звучи же! Меж ветвей,
в глуши, в лесу,
здесь, в памяти твоей,
в любви, внизу
постичь - на самом дне!
не по плечу:
нисходишь ли ко мне,
иль я лечу
Откуда ни возьмись -
как резкий взмах -
Божественная высь
в твоих словах -
как отповедь, верней,
как зов: "за мной!" -
над нежностью моей,
моей, земной.
Куда же мне? На звук!
За речь. За взгляд.
За жизнь. За пальцы рук.
За рай. За ад.
И, тень свою губя
(не так ли?), хоть
за самого себя.
Верней, за плоть.
За сдержанность, запал,
всю боль - верней,
всю лестницу из шпал,
стремянку дней
восставив - поднимусь!
(Не тело - пуст!)
Как эхо, я коснусь
и стоп, и уст.
Звучи же! Меж ветвей,
в глуши, в лесу,
здесь, в памяти твоей,
в любви, внизу
постичь - на самом дне!
не по плечу:
нисходишь ли ко мне,
иль я лечу
Joseph Brodsky
Out of nowhere
like a sharp wave -
Divine heights
in your words -
as a rebuke, or rather,
what a call: "follow me!" -
over my tenderness
my earthly.
Where am i going To the sound!
For the speech. For a look.
For a life. For the fingers of the hands.
For paradise. For hell.
And, ruining its shadow
(right?) though
for yourself.
Or rather, for the flesh.
For restraint, fuse,
all the pain - or rather
the whole sleeper ladder
stepladder days
after rising - I will rise!
(Not the body is empty!)
Like an echo, I'll touch
and stop and mouth.
Sounds the same! Between the branches
off the beaten path in the forest
here in your memory
in love below
comprehend - at the very bottom!
not on the shoulder:
do you come down to me
i am flying
Out of nowhere
like a sharp wave -
Divine heights
in your words -
as a rebuke, or rather,
what a call: "follow me!" -
over my tenderness
my earthly.
Where am i going To the sound!
For the speech. For a look.
For a life. For the fingers of the hands.
For paradise. For hell.
And, ruining its shadow
(right?) though
for yourself.
Or rather, for the flesh.
For restraint, fuse,
all the pain - or rather
the whole sleeper ladder
stepladder days
after rising - I will rise!
(Not the body is empty!)
Like an echo, I'll touch
and stop and mouth.
Sounds the same! Between the branches
off the beaten path in the forest
here in your memory
in love below
comprehend - at the very bottom!
not on the shoulder:
do you come down to me
i am flying
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Шпотаковская