Сохрани мою тень. Не могу объяснить. Извини. Это...

Сохрани мою тень. Не могу объяснить. Извини.
Это нужно теперь. Сохрани мою тень, сохрани.
За твоею спиной умолкает в кустах беготня.
Мне пора уходить. Ты останешься после меня.

До свиданья, стена. Я пошел. Пусть приснятся кусты.

Вдоль уснувших больниц. Освещенный луной. Как и ты.
Постараюсь навек сохранить этот вечер в груди.
Не сердись на меня. Нужно что-то иметь позади.

Сохрани мою тень. Эту надпись не нужно стирать.
Все равно я сюда никогда не приду умирать,
Все равно ты меня никогда не попросишь: вернись.
Если кто-то прижмется к тебе, дорогая стена, улыбнись.
Человек — это шар, а душа — это нить, говоришь.
В самом деле глядит на тебя неизвестный малыш.
Отпустить — говоришь — вознестись над зеленой листвой.
Ты глядишь на меня, как я падаю вниз головой.

Разнобой и тоска, темнота и слеза на глазах,
изобилье минут вдалеке на больничных часах.
Проплывает буксир. Пустота у него за кормой.
Золотая луна высоко над кирпичной тюрьмой.
Посвящаю свободе одиночество возле стены.
Завещаю стене стук шагов посреди тишины.
Обращаюсь к стене, в темноте напряженно дыша:
завещаю тебе навсегда обуздать малыша.

Не хочу умирать. Мне не выдержать смерти уму.
Не пугай малыша. Я боюсь погружаться во тьму.
Не хочу уходить, не хочу умирать, я дурак,
не хочу, не хочу погружаться в сознаньи во мрак.
Только жить, только жить, подпирая твой холод плечом.
Ни себе, ни другим, ни любви, никому, ни при чем.
Только жить, только жить и на все наплевать, забывать.
Не хочу умирать. Не могу я себя убивать.

Так окрикни меня. Мастерица кричать и ругать.
Так окрикни меня. Так легко малыша напугать.
Так окрикни меня. Не то сам я сейчас закричу:
Эй, малыш! — и тотчас по пространствам пустым полечу.
Ты права: нужно что-то иметь за спиной.
Хорошо, что теперь остаются во мраке за мной
не безгласный агент с голубиным плащом на плече,
не душа и не плоть — только тень на твоем кирпиче.

Изолятор тоски — или просто движенье вперед.
Надзиратель любви — или просто мой русский народ.
Хорошо, что нашлась та, что может и вас породнить.
Хорошо, что всегда все равно вам, кого вам казнить.
За тобою тюрьма. А за мною — лишь тень на тебе.
Хорошо, что ползет ярко-желтый рассвет по трубе.
Хорошо, что кончается ночь. Приближается день.
Сохрани мою тень.

Иосиф Бродский
Save my shadow. I can not explain. I'm sorry.
This is needed now. Save my shadow, save.
Behind your back falls silent in the bushes.
I have to go. You will stay after me.

Goodbye, wall. I went. Let the bushes dream.

Along the sleeping hospitals. Illuminated by the moon. Like you.
I will try forever to keep this evening in my chest.
Do not be angry with me. Need to have something behind.

Save my shadow. This inscription does not need to be erased.
Anyway, I will never come here to die,
All the same, you never ask me: come back.
If someone clings to you, dear wall, smile.
Man is a ball, and the soul is a thread, you say.
In fact, an unknown kid looks at you.
Let go - say - to rise above the green foliage.
You look at me as I fall upside down.

Disagreement and longing, darkness and tears in the eyes,
an abundance of minutes away on hospital hours.
Tugboats sailing. Void at his stern.
Golden moon high above the brick prison.
Devoting freedom to solitude near the wall.
Bequeath the wall knock steps in the midst of silence.
I turn to the wall, breathing hard in the dark:
I will make you curb the baby forever.

I do not want to die. I can not stand the death of the mind.
Do not scare the kid. I'm afraid to plunge into darkness.
I don't want to leave, I don't want to die, I'm a fool,
I do not want, I do not want to plunge into the darkness.
Only live, only live, supporting your cold shoulder.
Neither myself nor others, no love, no one, nothing to do with it.
Only live, only live and do not care, forget.
I do not want to die. I can't kill myself.

So shout to me. The craftswoman scream and scold.
So shout to me. So easy to scare the kid.
So shout to me. Not myself, I'll scream right now:
Hey baby! - and immediately in the empty spaces I will fly.
You're right: you have to have something behind you.
Well, that now remain in the darkness behind me
not a mute agent with a pigeon cloak on his shoulder
not soul and not flesh - only a shadow on your brick.

Insulator melancholy - or just move forward.
Warder of love - or just my Russian people.
Well, that was the one that can be like you.
It’s good that you don’t always care who you put to death.
For you prison. And behind me - just a shadow on you.
Well, that creeps bright yellow dawn through the tube.
Well, that ends the night. The day is coming.
Save my shadow.

Joseph Brodsky
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Шпотаковская

Понравилось следующим людям