Редьярд Киплинг «Если»
(Перевод С. Маршака)
О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь, -
И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым в сущности цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова -
Без прежних сил - возобновить свой труд, -
И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и все начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: «Держись!» -
И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег,-
Земля - твое, мой мальчик, достоянье.
И более того, ты - человек!
(Перевод С. Маршака)
О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь, -
И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым в сущности цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова -
Без прежних сил - возобновить свой труд, -
И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и все начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: «Держись!» -
И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег,-
Земля - твое, мой мальчик, достоянье.
И более того, ты - человек!
Rudyard Kipling "If"
(Translation by S. Marshak)
Oh, if you are calm, not confused,
When losing their heads around,
And if you yourself remained faithful,
When the best friend doesn't believe in you,
And if you can wait without worry,
You will not lie to answer lies,
You will not be malicious, becoming a target for all
But you cannot call yourself holy,
And if you own your passion,
But she does not rule you
And you will be firm in luck and in misfortune,
In essence, the price is one,
And if you are ready for the word
Thy trap turns a rogue,
And, having suffered a ruin, you can again -
Without the former forces - to resume their work, -
And if you are capable of everything that has become
You accustomed, put on the table,
All lose and start all over again,
Without regretting what I gained,
And if you can heart, nerves, veins
So start to rush forward,
When power changes over the years
And only the will says: “Hold on!” -
And if you can be in a crowd with you,
When the king and the people keep the connection
And, respecting any opinion,
Heads before the prayer,
And if you measure distance
Seconds, starting on a long run, -
The earth is yours, my boy, wealth.
And what's more, you are a man!
(Translation by S. Marshak)
Oh, if you are calm, not confused,
When losing their heads around,
And if you yourself remained faithful,
When the best friend doesn't believe in you,
And if you can wait without worry,
You will not lie to answer lies,
You will not be malicious, becoming a target for all
But you cannot call yourself holy,
And if you own your passion,
But she does not rule you
And you will be firm in luck and in misfortune,
In essence, the price is one,
And if you are ready for the word
Thy trap turns a rogue,
And, having suffered a ruin, you can again -
Without the former forces - to resume their work, -
And if you are capable of everything that has become
You accustomed, put on the table,
All lose and start all over again,
Without regretting what I gained,
And if you can heart, nerves, veins
So start to rush forward,
When power changes over the years
And only the will says: “Hold on!” -
And if you can be in a crowd with you,
When the king and the people keep the connection
And, respecting any opinion,
Heads before the prayer,
And if you measure distance
Seconds, starting on a long run, -
The earth is yours, my boy, wealth.
And what's more, you are a man!
У записи 8 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Шпотаковская