История одного шарфа. В декабре, когда я был...

История одного шарфа.

В декабре, когда я был в Москве, ко мне в Лос-Анджелес приезжал бывший одногруппник [id120763|Пётр Жохов] . Пожил у меня дома, пока меня не было, покатался на машине по окрестностям, да и уехал.

И всё бы ничего, но Петя забыл у меня дома шарф, который был ему дорог как память, и попросил отправить его ему обратно в Техас. Дело не хитрое: положил я его шарф в конверт побольше, запечатал, наклеил марки, да и бросил в почтовый ящик. Прошла неделя, месяц, два – шарфа не было. На почте мне сказали, что посылка была отправлена, но отследить её никак не могут. В общем, пропал шарф, к сожалению.

И вот, спустя семь месяцев Петя мне пишет:
[15:41:40] Жохов Петя: Костя, привет! Слушай, я получил-таки шарф! Он пришел на факультет, оказывается, давным-давно, но тетки, которые у нас за почту отвечают, не нашли на нем имени, долго ждали, чтобы кто-то пришел и забрал, а потом забили и открыли. И одна из теток оказалась фанатом вязания, ей очень понравился рисунок, и она повесила его на стену у себя в кабинете. Где шарф и был замечен друзьями и передан мне. Спасибо!

Такие у нас дела.
The story of one scarf.

In December, when I was in Moscow, a former classmate [id120763 | Peter Zhokhov] came to me in Los Angeles. I lived at my house while I was gone, drove a car through the neighborhood, and left.

And everything would be fine, but Petya forgot a scarf in my house, which was dear to him as a memory, and asked to be sent to him back to Texas. The matter is not tricky: I put his scarf in a larger envelope, sealed it, pasted the stamps, and threw it in the mailbox. A week passed, a month, two — there was no scarf. I was told at the post office that the parcel was sent, but they cannot track it at all. In general, the scarf disappeared, unfortunately.

And now, after seven months, Petya writes to me:
[15:41:40] Zhokhov Petya: Kostya, hello! Listen, I got the same scarf! He came to the faculty, it turns out, a long time ago, but the aunts who are responsible for the mail, did not find a name on it, waited a long time for someone to come and take it, and then they would score and open it. And one of the aunts turned out to be a knitting fan, she really liked the design, and she hung it on the wall in her office. Where the scarf and was noticed by friends and handed to me. Thank!

Such are our business.
У записи 10 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Константин Кудинов

Понравилось следующим людям