"Вы жалуетесь на агрессию сторонних врагов; но если враг перестанет беспокоить, воцариться ли мир между римлянами? Если бы отпала внешняя опасность нападения со стороны вооруженных варваров, не встали ли бы перед нами тогда во весь рост жестокие раздоры, клевета и распри между власть предержащими и подданными их? Вы жалуетесь на неурожаи и голод, но самый большой голод порождает не засуха, а жадность, и самые большие несчастия проистекают из алчности, а та вздувает цены на рынке. Вы жалуетесь, что облака уносят дожди, но не хотите замечать, что амбары скрывают зерно. Вы жалуетесь на упадок производства и не хотите знать, что производители фактически не получают того, что произвели. Вы жалуетесь на чуму и мор, а ведь, в сущности эти бедствия поддерживаются преступлениями людей: бессердечной грубостью и безжалостностью к больным, алчностью и грабежами." © св. Киприан
"You are complaining about the aggression of outside enemies; but if the enemy ceases to disturb, will peace reign between the Romans? If the external danger of an attack from armed barbarians disappeared, would there not be any brutal discord, slander and strife between the powers that be and their subjects? You complain of crop failures and hunger, but the greatest hunger is not caused by drought, but greed, and the greatest misfortunes stem from greed, and it swells up prices in the market. You complain that the clouds take rain but don’t want to notice what barns hide grain. You complain about the decline of production and do not want to know that manufacturers actually do not get what they produced. You complain about plague and pestilence, and in fact, these disasters are supported by people’s crimes: heartless rudeness and ruthlessness to the sick, greed and robberies. " © св. Cyprian
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Карпычев