Младший брат порадовал цитатами, записанными в Анклавный День)
Сидан *глядя на жаренную тушку птицы*: Бедная утка.
Джейк *глядя туда же*: Это курица.
Сидан *совсем печально*: Вот до чего утку довели, сволочи.
Джейк: Я идеальный герой для каких-нибудь фильмов!
Джейк: Я могу ци-цитировать Ци-церона.
Сидан: У нас вся жизнь такая – под неё лишь запускать поочерёдно то музыку из Бенни Хилла, то из Деревни Дураков – и самое оно будет.
Джейк *в панике, большому огру*: Бить меня огромным молотом – плохая примета!
*Феонор и Джейк играют за двух магов, единственных на карте*
Феонор: Почему это я такой заторможенный?
Ортега: Потому что на тебя кто-то заморозку сколдовал.
Джейк *авторитетно* Гоблины, не иначе.
*Рейданы наблюдают за загрузкой корабля в порту*
Джейк *скептично*: А вы уверены, что груз будет доставлен в целости и сохранности?
Сидан: Я очень надеюсь.
Джейк: А я не уверен.
Ортега: А я не надеюсь.
Автоинструктор-Ортеге, отмечая нарушения: …не включён правый поворотник.
Ортега: Вас это беспокоит? Вы хотите об этом поговорить?
Сидан *глядя на жаренную тушку птицы*: Бедная утка.
Джейк *глядя туда же*: Это курица.
Сидан *совсем печально*: Вот до чего утку довели, сволочи.
Джейк: Я идеальный герой для каких-нибудь фильмов!
Джейк: Я могу ци-цитировать Ци-церона.
Сидан: У нас вся жизнь такая – под неё лишь запускать поочерёдно то музыку из Бенни Хилла, то из Деревни Дураков – и самое оно будет.
Джейк *в панике, большому огру*: Бить меня огромным молотом – плохая примета!
*Феонор и Джейк играют за двух магов, единственных на карте*
Феонор: Почему это я такой заторможенный?
Ортега: Потому что на тебя кто-то заморозку сколдовал.
Джейк *авторитетно* Гоблины, не иначе.
*Рейданы наблюдают за загрузкой корабля в порту*
Джейк *скептично*: А вы уверены, что груз будет доставлен в целости и сохранности?
Сидан: Я очень надеюсь.
Джейк: А я не уверен.
Ортега: А я не надеюсь.
Автоинструктор-Ортеге, отмечая нарушения: …не включён правый поворотник.
Ортега: Вас это беспокоит? Вы хотите об этом поговорить?
The younger brother pleased with the quotes recorded on the Enclave Day)
Sidan * looking at the fried poultry carcass *: Poor duck.
Jake * looking over there *: It's a chicken.
Sidan * very sad *: That's what the duck was brought to, you bastards.
Jake: I'm the perfect hero for some movies!
Jake: I can ci-quote ci-ceron.
Sidan: Our whole life is like this - for it you just play alternately music from Benny Hill, then from the Village of Fools - and it will be.
Jake * in a panic, big ogre *: Hit me with a huge hammer is a bad omen!
* Feanor and Jake play as two mages, the only ones on the map *
Feonor: Why am I so inhibited?
Ortega: Because someone has cast a freeze on you.
Jake * authoritatively * Goblins, not otherwise.
* Raidans are watching the loading of the ship in the port *
Jake * skeptical *: Are you sure the shipment will arrive safe and sound?
Sidan: I really hope.
Jake: I'm not sure.
Ortega: I don't hope.
Autoinstructor-Ortega, noting violations: ... the right turn signal is not turned on.
Ortega: Does it bother you? Do you want to talk about it?
Sidan * looking at the fried poultry carcass *: Poor duck.
Jake * looking over there *: It's a chicken.
Sidan * very sad *: That's what the duck was brought to, you bastards.
Jake: I'm the perfect hero for some movies!
Jake: I can ci-quote ci-ceron.
Sidan: Our whole life is like this - for it you just play alternately music from Benny Hill, then from the Village of Fools - and it will be.
Jake * in a panic, big ogre *: Hit me with a huge hammer is a bad omen!
* Feanor and Jake play as two mages, the only ones on the map *
Feonor: Why am I so inhibited?
Ortega: Because someone has cast a freeze on you.
Jake * authoritatively * Goblins, not otherwise.
* Raidans are watching the loading of the ship in the port *
Jake * skeptical *: Are you sure the shipment will arrive safe and sound?
Sidan: I really hope.
Jake: I'm not sure.
Ortega: I don't hope.
Autoinstructor-Ortega, noting violations: ... the right turn signal is not turned on.
Ortega: Does it bother you? Do you want to talk about it?
У записи 6 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Алексеенко