Где скажи мне, та, чью прелесть
Пел ты, в сердце уязвлённый,
Полный пламенем волшебным,
Вдохновленный и влюблённый?
Ах, погас волшебный пламень,
Сердце холодно и вяло.
Эта книжка- урна с пеплом
Той любви, что в нём пылала.
Пел ты, в сердце уязвлённый,
Полный пламенем волшебным,
Вдохновленный и влюблённый?
Ах, погас волшебный пламень,
Сердце холодно и вяло.
Эта книжка- урна с пеплом
Той любви, что в нём пылала.
Where tell me, the one whose charm
You sang, hurt in your heart,
Full of magic flames
Inspired and in love?
Ah, the magic flame has gone out
The heart is cold and sluggish.
This book is an urn with ashes
The love that burned in him.
You sang, hurt in your heart,
Full of magic flames
Inspired and in love?
Ah, the magic flame has gone out
The heart is cold and sluggish.
This book is an urn with ashes
The love that burned in him.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Эльдар Гаджиев