В ноябре я уже писал про новую книжку пана Сапковского про "Ведьмака". На тот момент поклонники успели перевести первую главу книги. Но время идет, а люди попались упорные, и вот спустя 4 месяца готов полный перевод "Сезона ветров". Выполнен фанатами, но с любовью и на достойном уровне. Так что, любители серии, можете приступать к ознакомлению: http://www.sapkowski.su/
Читается легко и быстро. Периодически было ощущение, что автор ушел в отрыв, слишком утрируя характерные черты серии. Но свою порцию удовольствия от книги я получил.
Читается легко и быстро. Периодически было ощущение, что автор ушел в отрыв, слишком утрируя характерные черты серии. Но свою порцию удовольствия от книги я получил.
In November, I already wrote about a new book by Mr. Sapkovsky about The Witcher. At that time, the fans managed to translate the first chapter of the book. But time passes, and people got stubborn, and now, after 4 months, the full translation of the "Season of the Winds" is ready. Fulfilled by fans, but with love and at a decent level. So, lovers of the series, you can start reading: http://www.sapkowski.su/
Reads easily and quickly. From time to time there was a feeling that the author went into the lead, too exaggerating the characteristic features of the series. But I got my share of the fun of the book.
Reads easily and quickly. From time to time there was a feeling that the author went into the lead, too exaggerating the characteristic features of the series. But I got my share of the fun of the book.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Георгий Герасимов