Если вконтактовские "Точно пойду" и "Возможно пойду" читать...

Если вконтактовские "Точно пойду" и "Возможно пойду" читать как "Возможно пойду" и "Вряд ли пойду" соответственно, то всё становится на свои места.
If vkontaktovskie "I will definitely go" and "Perhaps I will go" read as "Perhaps I will go" and "I will hardly go", respectively, then everything falls into place.
У записи 8 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Перкин

Понравилось следующим людям