" Это кот Робин Гуд или кот -...

" Это кот Робин Гуд или кот - Че Гевара", отметил товарищ Малинкович, - "он проник в гламурный магазин "Рыбный островок" и все там съел, поскольку здесь могли отовариваться только буржуи и иностранцы, а котяра-то видно из нашей , трудовой семьи, из простых. Рыжий и усатый большевик на четырех лапах решил нанести удар , сорвать планы буржуазии. Долгие годы он, блуждая по аэропорту, видел, как скромно питаются служащие павильонов , уборщики, как пассажиры даже чаю не могут купить в буфете, как транзитники едят свои скромные бутерброды. А тут - лососина, раки, империалистические креветки...Он ел их за всех нас и мурлыкал за всех нас"! - отметил депутат-коммунист.

http://kplo.ru/content/view/3476/5/
"This is a Robin Hood cat or a cat - Che Guevara," comrade Malinkovich noted, "he entered the glamorous Fish Island store and ate everything there, since only bourgeois and foreigners could shop here, and the cat can be seen from our labor families, from simple. A red-haired and mustachioed Bolshevik on four legs decided to strike, to thwart the plans of the bourgeoisie. For many years, wandering around the airport, he saw how modestly the employees of the pavilions, the cleaners, how the passengers could not even buy tea in the buffet, like transit eat their humble sandwiches. And here - salmon, crayfish, imperialist shrimps ... He ate them for all of us and purred for all of us! " - said the communist deputy.

http://kplo.ru/content/view/3476/5/
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Перкин

Понравилось следующим людям