Нет ничего прекраснее, чем любить человека на расстоянии,...

 Нет ничего прекраснее, чем любить человека на расстоянии, избегая не только физической близости, но и простых встреч. Идеальный союз двух душ, неувядающий и неутолимый, – что может быть лучше?
 
   Почти так же прекрасна телесная близость при полном внутреннем отчуждении. Есть особая, освежающая свобода в том, чтобы принадлежать партнеру лишь телом, сохраняя душу одинокой. Японцы, прежде жившие большими семьями в маленьких тесных домах, мывшиеся в одной бочке по очереди, почти лишенные физического уединения, подарили миру удивительные примеры личностного совершенства.
 
   И совсем неплоха одинокая жизнь отшельника, который и телом, и духом далек от мира.

И только одно, говорят, невыносимо – жить рядом с тем, кого любишь. Потому что человек слаб, уязвим и беззащитен перед лицом свершившейся любви.
 
   Правда ли это, мне не известно. (c) Марта Кетро
There is nothing more beautiful than loving a person at a distance, avoiding not only physical intimacy, but simple meetings. The perfect union of two souls, unfading and insatiable - what could be better?

Body coexistence is almost as beautiful with complete internal alienation. There is a special, refreshing freedom to belong to a partner only with the body, keeping the soul alone. The Japanese, formerly large families in small cramped houses, who took turns in one barrel in turn, almost deprived of physical privacy, gave the world amazing examples of personal excellence.

And the solitary life of a hermit is not bad, which is far from the world both in body and spirit.

And only one thing, they say, is unbearable - living next to the one you love. Because a person is weak, vulnerable and defenseless in the face of accomplished love.

Is it true, I do not know. (c) Martha Ketro
У записи 200 лайков,
13 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Никитина

Понравилось следующим людям