ВОИСТИНУ! К России Отвяжись, я тебя умоляю! Вечер...

ВОИСТИНУ!
К России

Отвяжись, я тебя умоляю!
Вечер страшен, гул жизни затих.
Я беспомощен. Я умираю
от слепых наплываний твоих.

Тот, кто вольно отчизну покинул,
волен выть на вершинах о ней,
но теперь я спустился в долину,
и теперь приближаться не смей.

Навсегда я готов затаиться
и без имени жить. Я готов,
чтоб с тобой и во снах не сходиться,
отказаться от всяческих снов;

обескровить себя, искалечить,
не касаться любимейших книг,
променять на любое наречье
все, что есть у меня,— мой язык.

Но зато, о Россия, сквозь слезы,
сквозь траву двух несмежных могил,
сквозь дрожащие пятна березы,
сквозь все то, чем я смолоду жил,

дорогими слепыми глазами
не смотри на меня, пожалей,
не ищи в этой угольной яме,
не нащупывай жизни моей!

Ибо годы прошли и столетья,
и за горе, за муку, за стыд,--
поздно, поздно! — никто не ответит,
и душа никому не простит.

В. Набоков
TRUE!
To Russia

Get off, I beg you!
The evening is terrible, the hum of life has died down.
I am helpless. I'm dying
from your blind influx.

The one who freely left his homeland,
free to howl on the peaks about her,
but now I went down to the valley,
and now do not dare to approach.

Forever I'm ready to hide
and live without a name. I'm ready,
so as not to converge with you in dreams,
give up all kinds of dreams;

bleed yourself, cripple,
not touching your favorite books,
exchange for any dialect
all I have is my tongue.

But on the other hand, oh Russia, through tears,
through the grass of two non-adjacent graves,
through the quivering spots of birch
through everything that I lived from my youth,

dear blind eyes
don't look at me, have pity
do not look in this coal pit,
do not grope my life!

For years have passed and centuries
and for sorrow, for torment, for shame, -
late, late! - no one will answer,
and the soul will not forgive anyone.

V. Nabokov
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Vera Bobkova

Понравилось следующим людям