Пусть годы с головы дерут за прядью прядь,...

Пусть годы с головы дерут за прядью прядь,
Пусть грустно от того, что без толку влюбляться, -
Не страшно потерять умение удивлять,
Страшнее - потерять умение удивляться.
И, возвратись в края обыденной земли,
Обыденной любви, обыденного супа,
Страшнее – позабыть, что где-то есть вдали
Наветренный пролив и остров Гваделупа.
Let the years of the head tear for a strand of strand,
Let it be sad from the fact that uselessly fall in love -
Not afraid to lose the ability to surprise
More terrible - to lose the ability to be surprised.
And, return to the edges of the ordinary land,
Everyday love, everyday soup,
More terrible - to forget that somewhere is far away
Windward Straits and the island of Guadeloupe.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Снигирь

Понравилось следующим людям