Метко об одной из стадий культурного шока наших...

Метко об одной из стадий культурного шока наших дам в отношениях с иностранцами

"Да обычно его звали. Какая разница-то? Ну пусть будет Анри. А мне восемнадцать. И Париж. И все вокруг такое… в розовых соплях, включая Париж. И я мягкая такая стала тогда. Принцессой себя чувствовала. Все по-людски у нас было, свадьба намечена. Потом я листик нашла на столе у него. А там список вчерашних трат. Овощи - 15 франков, кольцо невесте – 5000 франков, цыпленок – 35 франков, и еще пунктов шесть. И так мне что-то обидно стало между баклажанами и цыпленком быть. И уехала. Кольцо вернула, кстати. Нет, сказок я не люблю. Ну да, примерно лет с восемнадцати."

Источкин - http://biobalast.livejournal.com/29657.html?thread=1186265
Aptly about one of the stages of cultural shock of our ladies in relations with foreigners

"Yes, they usually called him. What is the difference? Well, let Henri be. And I am eighteen. And Paris. And everything is like that ... in pink snot, including Paris. And I became so soft then. I felt like a princess. Everything is human we had a wedding scheduled. Then I found a leaf on his table. And there is a list of yesterday's expenses. Vegetables - 15 francs, ring to the bride - 5,000 francs, chicken - 35 francs, and six more points. And so something offensive to me It was between eggplant and chicken to be. And left. The ring returned, by the way. No, I do not like fairy tales. Well, yes, about eighteen years and."

Istochkin - http://biobalast.livejournal.com/29657.html?thread=1186265
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Пройсс

Понравилось следующим людям